Jaakko Juteini ja hanen kirjallinen toimintansa | Page 9

Kuuno A. Talvioja
n?in tulee puhe Juteinista seuramiehen?, niin nousee meiss? ensin ihan niinkuin itsest??n kysymys, mink? n?k?inen Juteini oli. Ja siihen antaa meille jo edell?mainittu vanhus Henrik Joel Juutila eli P?ti?l? vastauksen, sill? h?n t?m?n kirjottajalle kertoi jo aikaisemmin esitetyss? tilaisuudessa, ett? ?Juteini oli pitk?, solakka mies ja sinisilm?inen?, mink? viimeksi mainitun seikan vahvistaa Juteinin kansallismuseossa nykyisin s?il?ss? oleva kuvakin. Ja t?m? kuva kertoo viel? senkin, ett? h?nell? oli tumman ruskeat kutrit, ihonv?ri puhdas ja posket hieman punaiset. Siis kaikin puolin hauska ilmi?. Ja sellaisena h?nest? tietenkin paljon pidettiin seurael?m?ss?. Kun siis miellytt?v??n ulkomuotoon lis?ksi tuli, ett? Juteini jo nuorena ylioppilaana, kotiopettajana ollessaan, oli oppinut ?sivistyneen k?yt?stavan?, kuten J. Krohn kertoo, jota tiedonantoa tietenk??n ei ensink??n ole syyt? ep?ill?, niin emme silloin suinkaan sit? ihmettele, ett? h?net n?htiin n?ht?v?sti niin mielell??n seurusteluissa, ehk?p? vieraana perheiss?kin ja j?senen? er??ss? ?klubissa?, poikamies kun viel? oli, ett? esim. tanskalaisen oppineen, professori Rasmus Rask'in maaliskuun loppupuolella v. 1818 oli vaikea saada niin usein h?nt? tavata, kuin olisi halunnut. Rask, n?et, silloin oleskeli Wiipurissa ja k?vi Juteinia tervehtim?ss? sek? toivoi t?m?n ohjaamana oppivansa puhumaan suomea, mutta l?hti ?skemnainitusta syyst? sielt? pois aikaisemmin, kuin alkuaan aikonut oli. Juteinin luona t?ll?in jo ensi kerralla k?ydess??n Rask sai 16 h?nen julkaisemaansa kirjasta; 2 lastenopetusta k?sittelev?? tekelett?, jotka jo olivat loppuun myydyt,[26] ei juuri t?st? syyst? voitu antaa. Juteinin silloin n?ht?v?sti tekeill? olevan kieliopin ja ehk?p? jo painatuksen alaisena olevan kokoelman Valittuja Suomalaisten Sanan laskuja Rask tilasi.[27]
[Kuva: T?m? Juteinin kuva on taiteilija Tuhkasen tekem? j?ljenn?s Kansallismuseoon lunastetusta alkup. Jutein-kuvasta. Sen h?n alkuaan piirsi aikakauskirja ?Aikaa? varten. Saman taiteilijan ?Valvojaa? varten piirt?m? kuva on t?m?n kirjamme alussa.]
N?hty?mme Juteinin t?ss? vilahdukselta seuramiehen? tapausten valossa vuodelta 1818, jolloin h?n professori Rask'in kanssa joutui tekemisiin, on meid?n nyt edell? antamamme lupauksen velvottamina mainittava my?s ne arvostelut Juteinista suomen kielen k?ytt?j?n? ja tarkkana tuntijana. jotka lausuttiin samana vuonna, sek? n?iden arvostelujen yhteydess? olevat seikat.
Aikaisemmin eli jo kev?ttalvella t?n? samana vuonna Turussa tutustuttuaan yliopiston suomenkielen dosenttiin Gustaf Renvall'iin sek? keksitty??n h?nen tavattoman ty?kykyns? sek? perinpohjaiset tietonsa ja taitonsa suomen kieless? oli professori Rask toukokuun 17 p?iv?n? kirjottanut h?nelle, ehdottaen ett? h?n rupeaisi suurta suomalaista sanakirjaa toimittamaan etup??ss? tieteellist? tarkotusta varten, jota sanakirjaa Ven?j?n valtakunnan kansleri, kreivi Rumjanzow Pietarissa aikoi kustantaa. Avustajaksi Renvall'ille t?h?n ty?h?n h?n esitti taitavaa suomen kielen k?ytt?j??, yliopiston apulaista R. von Becker'i?. Renvall sanoi ihastuvansa, jos tulisi saamaan suuremmoisen sanakirjaty?n suoritettavakseen, mutta Becker'i? ty?toveriksi ei h?n halunnut. Siit? sanoi h?n vastauksessaan toukokuun 30 p:n?: ?Min? tied?n kyll? ett? h?n (Becker), syntyneen? Savossa, on kielenk?yt?ss? hyv? suomalainen, mutta onko h?n kiinnitt?nyt kielen Kielioppiin y.m. mit??n huomiota sit? en tunne. Maisteri Savenius olisi sellaisessa suhteessa ajatukseni mukaan parempi. _Ensim?inen kaikista on kuitenkin Sihteeri Jud��n, kielt?m?tt? yksi meid?n parhaita Suomalaisia, sek? tietopuolisesti ett? k?yt?llisesti?[28] Mutta sit? paitsi katsoi Renvall, ett? sellaista ty?t?, kuin kyseess? oleva, oli mahdoton jakaa kahden tai useamman teht?v?ksi. Sill? jos yhten?isyytt? mielipiteiss?, suunnitelmassa, ty?tavassa y.m. on aikoihin saatava, niin on yhden miehen suoritettava koko ty?, joka sitten voidaan j?tt?? jo ennen painatusta muiden tarkastettavaksi. Kuitenkin olkoon tekij?ll? vapaus valita tarkastajain huomautuksista vain ne, mitk? hyv?ksi n?kee.
Kun Renvall n?ht?v?sti ei tiennyt, ett? professori Rask maaliskuun loppupuolella oli k?ynyt Viipurissa Juteinin luona ja tilannut t?m?n kieliopin ja sananlaskukokoelman, niin h?n kirjeess? Rask'ille kes?k. 20 p:lt? er??ss? kohdassa sanoo: ?On hiljan minulle kerrottu, ett? Herra Jud��n Viipurissa aikoo julkaista Suomalaisen Kieliopin ja kokoelman Suomalaisia Sananlaskuja. Min? en kuitenkaan ole saanut mit??n tarkempaa tietoa siit? h?nelt? itselt?.? Ja taas ajatellen suurta sanakirjaty?t?, jota toivoi saavansa suoritettavakseen, sek? kysymyst? apulaisesta t?h?n ty?h?n jatkaa h?n viel? samassa kappaleessa: ?Jos h?n (Juteini) olisi Turkua l?hemp?n?, niin en itselleni toivoisi mit??n parempaa ty?toveria, vaikk'ei h?n tunne Latinan kielt?.?[29] Tietysti t?m? viimeinen arvostelu Juteinin latinankielen taidosta tarkottaa kielen perinpohjaisempaa, t?ydellisemp?? tuntemista, jommoinen luonnollisesti ainakin p??toimittajan tuli omata osatakseen tieteellisess? sanakirjassa tarkoin selitt?? sanojen merkitykset latinaksi.
Juteinin kieliopin sitten saatuaan syyskuun 14 p?iv??n menness? professori Rask kysyi kirjeess? viimemainitulta p?iv?lt? Renvall'in mielipidett? t?st? kieliopista. Renvall kun itse juuri paraillaan valmisti suomen kielioppia ja oli siis p?tevimpi? sit? arvostelemaan. Saman kuukauden 23 p:n? Renvall vastasi, ett'ei h?n viel? ollut n?hnyt Juteinin kielioppia eik? nyt viel? voinut lausuntoansa siis sen arvosta antaa.[30] Mutta jo lokakuun 15 p:n? 1818 Renvall Rask'ille kirjotti ?skett?in juuri Juteinin sek? kieliopin ett? sananlaskut saaneensa. H?n ei kuitenkaan viel? ollut enn?tt?nyt niit? silm?ill? l?pi, mutta muutama vilkaisu kielioppiin h?nen mielest??n oli osottanut, ett? Juteini asiaansa oli k?sitellyt verraten ?l?yh?sti? (l?st).[31] N?ht?v?sti Renvall arvostelussaan tarkotti etup??ss? puheenaolevan kieliopin kokoonpanon hataruutta, sen suuria puutteita systemaattisena eli j?rjestelm?llisen? esityksen?, jos h?n ensink??n nyt viel? niin ?killisen tarkastelun nojalla mit??n tuomiota teoksesta tahtoi lausua, teoksesta, jonka tekij?? h?n juuri v?h?? ennen oli esitt?nyt parhaiden suomen kielt? tutkineiden teoreetikkojen joukkoon luettavaksi.[32] Juteinin kielioppia ei tiet??kseni viel?k??n ole asianmukaisesti tarkastettu, mutta toivokaamme, ett? joku teht?v??n t?ysin p?tev? kielimies viel? ottaa perinpohjin tutkiakseen, muihin verratakseen ja sen nojalla arvostellakseen Juteinin kielioppia.
Edell?mainituista G. Renvall'in kirjeist? prof. Rask'ille ilmenee, paitsi mit?
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 108
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.