Isidora | Page 6

George Sand
de mon poêle et je l'ai adroitement lancé, ou plut?t laissé tomber aux pieds de la dame, car ma fenêtre est la dernière de la maison, de ce c?té. Elle a relevé la tête sans marquer trop d'effroi ni d'étonnement. Heureusement j'avais eu la présence d'esprit de me retirer avant que mon projectile f?t arrivé è terre, et j'observais, caché derrière mon rideau. La dame a tourné le dos sans daigner ramasser le billet. Certainement elle a déjà re?u des missives d'amour envoyées furtivement par tous les moyens possibles, et elle a cru savoir ce que pouvait contenir la mienne. Elle y a donc donné cette marque de mépris de la laisser par terre. Mais heureusement son chien a été moins collet-monté; il a ramassé mon placet et il l'a porté à sa ma?tresse en remuant la queue d'un air de triomphe. On e?t dit qu'il avait le sentiment de faire une bonne action, le pauvre animal! La dame ne s'est pas laissé attendrir. ?Laissez cela, Fly, lui a-t-elle dit d'une voix douce, mais dont je n'ai rien perdu. Laissez-moi tranquille!? Puis elle a disparu au bout de l'allée, sous des arbres verts. Mais le chien l'y a suivie, tenant toujours mon envoi par un bout du baton, avec beaucoup d'adresse et de propreté. La curiosité aura peut-être décidé la dame à examiner mon style, quand elle aura pu se satisfaire sans déroger à la prudence. Quand ce ne serait que pour rire d'un sot amoureux, plaisir dont les femmes, dit-on, sont friandes! Espérons! Pourtant je ne vois rien venir depuis hier. Mon pauvre voisin! je ne te laisserai pas chasser, quand même je devrais mettre mon _Origène_ ou mon Bayle en gage.
Mais aussi quelle idée saugrenue m'a donc passé par la tête, d'écrire à la femme plut?t qu'au mari? Je l'ai fait sans réflexion, sans me rappeler que le mari est le chef de la communauté, c'est-à-dire le ma?tre, et que la femme n'a ni le droit, ni le pouvoir de faire l'aum?ne. Eh! c'est précisément cela qui m'aura poussé, sans que j'en aie eu conscience, à faire appel au bon coeur de la femme!

CAHIER N° 1.--TRAVAIL.
L'éducation pourrait amener de tels résultats, que les aptitudes de l'un et de l'autre sexe fussent complètement modifiées.

CAHIER N° 2.--JOURNAL.
J'ai été interrompu par l'arrivée d'un joli enfant de douze ou quatorze ans, équipé en jockey.
--Monsieur, m'a-t-il dit, je viens de la part de madame pour vous dire bien des choses.
--Bien des choses? Assieds-toi là, mon enfant, et parle.
--Oh! je ne me permettrai pas de m'asseoir! ?a ne se doit pas.
--Tu le trompes; tu es ici chez ton égal, car je suis domestique aussi.
--Ah! ah! vous êtes domestique? De qui donc?
--De moi-même.
L'enfant s'est mis à rire, et, s'asseyant près du feu:
--Tenez, Monsieur, m'a-t-il dit en exhibant une lettre cachetée à mon adresse, voilà ce que c'est.
J'ai ouvert et j'ai trouvé un billet de banque de mille francs.
--Qu'est-ce que cela, mon ami! et que veut-on que j'en fasse?
--Monsieur, c'est de l'argent pour ces malheureux locataires du cinquième, que madame vous charge de secourir quand ils ne pourront pas payer.
--Ainsi, madame me prend pour son aum?nier? C'est très-beau de sa part; mais j'aime beaucoup mieux qu'elle tonne des ordres pour qu'on laisse ces malheureux tranquilles.
--Oh! ?a ne se fait pas comme vous croyez! Madame ne donne pas d'ordres dans la maison. ?a ne la regarde pas du tout. Monsieur le comte lui-même n'a rien a voir dans les affaires du régisseur. D'ailleurs, madame craint tant d'avoir l'air de se mêler de quelque chose, qu'elle vous prie de ne pas parler du tout de ce qu'elle fait pour vos voisins.
--Elle veut que sa main gauche ignore ce que fait sa main droite? Tu lui diras de ma part qu'elle est grande et bonne.
--Oh! pour ?a, c'est vrai. C'est une bonne ma?tresse, celle-là. Elle ne se fache jamais, et elle donne beaucoup. Mais savez-vous, Monsieur, que c'est moi qui suis cause que Fly n'a pas mangé votre billet?
--En vérité?
--Vrai, d'honneur! Madame était rentrée pour recevoir une visite. Elle n'avait pas fait attention que le chien tenait quelque chose dans sa gueule. Moi, en jouant avec lui, j'ai vu qu'il était en colère de ce qu'on ne lui faisait pas de compliment; car lorsqu'il rapporte quelque chose, il n'aime pas qu'on refuse de le prendre, il commen?ait donc à ronger le bois et à déchirer le papier. Alors je le lui ai ?té; j'ai vu ce que c'était, et je l'ai porté à madame aussit?t qu'elle a été seule. Elle ne voulait pas le prendre.
--Mets cela au feu, qu'elle disait, c'est quelque sottise.
--Non, non, Madame, _c'est des_ malheureux.
--Tu l'as donc lu?
--Dame, Madame, que j'ai fait, Fly l'avait décacheté, et ?a tra?nait.
--Tu as bien fait, petit, qu'elle m'a dit après qu'elle a eu regardé votre lettre, et pour te récompenser,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 75
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.