bien! oui, après-demain! tu viendras pour travailler avec Casparis,
je dînerai avec toi, et tu te confesseras. Je suis heureux de voir à ton
impatience que tu n'es pas rétive à l'idée de mariage.
III
Malgré le trouble que lui avaient causé les paroles de son oncle,
Ghislaine n'oublia pas la femme de la justice de paix; aussitôt que M.
de Chambrais l'eut quittée, elle s'occupa à réunir tout ce qu'elle put
trouver de musique non reliée.
Surprise de cet empressement, lady Cappadoce voulut savoir ce qu'elle
faisait là, et Ghislaine le lui expliqua.
--Comment! s'écria le gouvernante, vous allez donner votre musique à
relier à des gens qui n'ont pas de travail; mais s'ils n'ont pas de travail
c'est qu'ils sont de mauvais ouvriers, et votre musique sera perdue.
Croyez-moi, laissez une aumône si vous tenez à lui faire du bien.
--Elle ne demande pas l'aumône.
--Si elle est réduite à la misère que vous dites, comment voulez-vous
qu'elle achète ce qui doit entrer dans ces reliures: la peau, le carton, le
papier?
--Vous avez raison, je vais lui laisser une avance pour qu'elle puisse
faire ces achats.
--Et dans la note qu'elle écrivait pour indiquer comment elle voulait que
ces reliures fussent faites, elle plia un billet de cent francs.
A cinq heures, un coupé attelé en poste vint se ranger devant le perron,
car pour aller à Chambrais, qui se trouve entre Orsay et Montlhéry, ou
pour venir de Chambrais à Paris, ce n'était point l'habitude qu'on prit le
chemin de fer: quatre postiers étaient attachés à ce service, et en leur
laissant un jour de repos sur deux, ils battaient les locomotives de
Sceaux--ce qui d'ailleurs n'est pas bien difficile.
Quand lady Cappadoce s'était trouvée exclue du tête-à-tête que M. de
Chambrais avait voulu se ménager avec Ghislaine, elle avait compté sur
ce voyage pour apprendre ce qui s'était dit dans cette longue promenade
autour du jardin. Et ce n'était pas une curiosité vaine qui la poussait, le
seul désir de savoir pour savoir, c'était son intérêt.
Maintenant que Ghislaine était émancipée, qu'allait-il se passer?
Était-ce d'un projet de mariage que M. de Chambrais l'avait entretenue?
La question. était pour elle capitale. Bien qu'elle montrât une navrante
mortification d'en être réduite, elle, une lady, à vivre dans une position
subalterne, en réalité, elle tenait à cette position qui n'était pas sans
avantages. Et bien qu'elle affectât aussi de n'avoir que du dédain pour la
France, le pays, ses moeurs et ses usages, en réalité elle tenait beaucoup
à ne pas quitter cette France détestée pour retourner dans son
Angleterre adorée. Superbe, l'Angleterre, admirable, incomparable pour
tout... mais de loin. En somme, si malheureuse qu'elle fût, elle ne
craignait rien tant que d'être obligée, par le mariage de Ghislaine, de
renoncer à son malheur et à son humiliation.
A peine le coupé quittant la rue Oudinot roulait-il sur le boulevard des
Invalides, qu'elle commença ses questions:
--Cette émancipation va-t-elle changer quelque chose dans nos
habitudes? dit-elle de son ton le plus affable.
--C'est justement ce que mon oncle vient de me demander.
--Et vous lui avez répondu?
--Qu'étant aujourd'hui ce que j'étais hier, je ferais la semaine prochaine
ce que j'avais fait la semaine dernière.
--Il est certain que l'émancipation ne confère pas tout d'un coup des
grâces spéciales.
--Je ne sens pas qu'elle m'en ait conféré; et, si vous le voulez bien, je
vais préparer ma leçon pour M. Lavalette, en lisant Chatterton.
Ce que lady Cappadoce voulait, c'était continuer la conversation sur ce
sujet, mais déjà Ghislaine avait pris le Théâtre d'Alfred de Vigny dans
une poche de la voiture et sa lecture était commencée; elle dut donc se
contenter du peu qu'elle avait obtenu, ce qui d'ailleurs était rassurant:
une enfant, qui pendant un certain temps encore ne serait qu'une enfant.
Mais quand elle remarqua les distractions avec lesquelles Ghislaine,
ordinairement attentive et appliquée, faisait sa lecture, l'inquiétude prit
la place de la confiance; certainement il s'était dit, entre l'oncle et la
nièce, autre chose que ce que Ghislaine lui avait répété, et cette lecture
n'était qu'un prétexte pour penser librement à cette autre chose.
A un certain moment, mordue plus fort par la curiosité, elle la
questionna de nouveau; mais cette fois indirectement:
--Il me semble que Chatterton ne vous intéresse guère?
--Je réfléchis.
--C'est précisément ma remarque.
--Vous m'avez toujours dit qu'il ne fallait pas dévorer ses lectures.
--Encore faut-il les suivre.
--C'est ce que je vais faire.
Elle se plongea dans son livre sans relever les yeux, sinon pour lire, au
moins pour échapper à ces interrogations. Elle avait bien l'esprit à la
lecture, vraiment! aux amertumes de Chatterton ou aux gronderies du
quaker! Quel sens pouvaient avoir ces paroles vaines, quand dans ses
oreilles et dans son coeur retentissaient encore celles
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.