Galatéa | Page 5

António Joaquim de Carvalho
discreto!?Aprenda o avarento ambicioso?A ser mais liberal, mais caridoso:?O que da santa, e mísera pobreza?Foge, como quem foge da vileza,?Veja, que o rico, o paderoso, o nobre?Talvez, chegue a pedir esmola ao pobre:?Esse, que as minas abre, e colhe o ouro,?Julgando a vida ter no seu thesouro,?Veja, que a vida, e ouro n'hum momento?He como o fumo, que consome o vento:?Siga os teus passos o soberbo inchado,?Que julga, que a ventura tem ao lado:?Olhe, que a seca o grosso rio esgota,?E até com vento o cedro se derrota.?Longe, longe de nós, ó vicio forte,?Vicio mais feio, do que a feia morte.
LAURINDO.
N?o ter?o parte em nós vicios danados,?Nem pizará? a flor dos nossos prados;?Que esta l?, que nos cobre, esta pobreza?Contra o vicio nos serve de defeza.?Vamos gozar a santa paz ditosa,?Vamos colher a fruta saborosa?Da minha bella Aldêa: vem, amigo,?Que eu n?o me ausento, sem que vás comigo.
POLYFEMO.
Vamos; mas ah Laurindo, quem diria,?Que por huma mulher, por'huma ímpia?Eu havia deixar a minha Aldêa,?E ir d'esmolas viver na terra alheia??Oh triste Polyfemo! Oh desgra?ado!?De ti deves queixar-te, e n?o do fado:?Em mil exemplos o perigo viste,?Devias fugir delle, n?o fugiste??Pois agora o teu erro irás pagando,?E o damno sem remedio lamentando.?Tome exemplo de mim, o que ama cégo,?Julgando ter no amor todo o socego,?Veja a minha desgra?a, e tema o dano,?Que sempre nasce deste amor profano:?N?o prenda a doce, amavel liberdade,?Já que o Ceo lhe quiz dar livre a vontade:?Fuja do amor, e guarde esta doutrina,?Se quizer viver longe da ruina.?Mas ah! Nem já do amor quero lembrar-me,?Que he facil outra vez precipitar-me.?Adeus, ó campos meus, campos amados,?Que me daveis o fruto, e pasto aos gados:?Já n?o hei de ferir vossos ouvidos,?Nem já respondereis aos meus gemidos.?Adeus, ó rio meu, que me obrigavas,?Quando ao meu gado tuas aguas davas;?Mas pago ficas, que essa grossa enchente?A augmenta de meus olhos a corrente.?Adeos, plácida fonte, onde algum dia?Se alegre rias, eu alegre ria;?No prazer te imitei; mas hoje afflicto?Só no pranto, que verto, he que te imito.?Lembra-te, ó fonte, que a cruel Pastora,?Essa, que sem raz?o me foi traidora,?Por ti jurou, que essa agua lhe faltasse,?Se ella de amor a pura se manchasse:?Agora deves, pois faltou perjura,?Por castigo negar-lhe essa agua pura:?Como ella contra si justi?a pede,?Ou procure agua longe, ou morta á sede;?Mas ah! Que digo! He muita crueldade:?N?o, n?o lhe negues agua por piedade,?Tem della compaix?o, dá-lhe desculpa,?Basta só, que a castigue a propria culpa.?Adeos, ó prado ameno, as flores bellas?Eu te roubei para tecer capellas:?Perdoa-me, e talvez que inda melhores,?Que á custa do meu mal terás mais flores:?E apague a minha culpa, que te aggrava?Este pranto, que humilde os pés te lava.?Adeos, Pastores, doces companhias?Dos meus passados, e felices dias;?Porém dias t?o breves, quanto he breve?No Irverno a calma, no Ver?o a neve:?Se o meu canto aprendestes algum dia,?No tempo da ventura, e d'alegria?Hoje do meu desgosto, e do meu damno?Podeis lucrar mais util desengano,?Vendo, por breve ser minha ventura,?Quanto a glotia do mundo pouco dura:?Que apenas nos faz ver hum falso gosto,?Logo atrás delle vem maior desgosto.?Adeos, ó Galatéa; mas que digo!?Cuidei, que tinhas inda o nome antigo;?Mas n?o deves ter já nome de humana,?Sendo Le?o feroz, vibora insana:?Fica-te embora em paz, e só te pe?o?De mim t'esque?as, que eu de ti m'esque?o:?Sim, farei, que n?o tornes a lembrar-me?Para querer-te, nem para vingar-me:?E poderemos só ficar lembrados?Do exemplo, com que fomos doutrinados:?Mas vê, quanto differem as doutrinas,?A que eu te dei, daquella, que me ensinas:?Eu te ensinei a ser fiel, constante,?Tu me ensinaste a ser falso, inconstante;?Mas nunca me seguiste a lealdade,?Nem eu soube seguir-te a falsidade;?Porém essa doutrina; inda que inutil,?Estimo-a, porque em parte me foi util:?Se até aqui das Pastoras n?o fugia,?Porque a sua trai??o n?o conhecia,?Já della fugirei desenganado,?Como quem foge do animal damnado.?Longe, longe de mim, ímpias tyrannas,?Ide viver com féras deshumanas:?Em fim, parto a morrer: Adeos, Pastora,?Adeos, ímpia: Adeos, falsa: Adeos, traidora.
SONETO.
Novo exemplo aqui tens, mísero humano,?Que incensas os Altares da vaidade,?Aqui te mostro a estrada da verdade,?Por onde ao Templo vás do desengano:
De Polyfemo o lamentavel damno,?De Galatéa a horrenda falsidade?Te excitem a fugir da crueldade,?Que he premio certo desse amor tyranno!
Elle consome os bens, a honra offende,?O socego perturba, arrisca a vida,?E o cora??o mais livre assalta, e rende.
Ah! Destróe essa m?o féra, humicida,?Rompe os duros grilh?es, com que te prende,?Quebra-lhe as setas, ficará vencida.
GALATéA
EGLOGA.
SEGUNDA PARTE.
DO MESMO AUTHOR.
INTERLOCULORES.
GALATéA, LAURINDO, E áCIS.
GALATéA.
EGLOGA.
A bella, incomparavel Galatéa,?A Nynfa, tutelar, gloria d'Aldêa?O seu ácis perdido busca afflicta:?Corre, examina, geme, chora, e grita:?"ácis! ácis! Meu bem! Onde te escondes??"Eu rouca de chamar-te, e n?o respondes??"Se nas margens do rio por ti clamo;?"Mais foge o rio, quanto mais te chamo.?"Se á fonte vou teu nome repetindo,?"Ella vai murmurando, e vai-se rindo.?"Só este monte de me ouvir magoado,?"Se eu te chamo, elle chama, e tu calado!?"Ah meu ácis! meu
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 13
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.