cit._, p. 59.]
[Footnote 23: Blanco García, _op. cit._, p. 59, note I.]
[Footnote 24: Blanco García, _op. cit._, p. 60.]
[Footnote 25: Blanco García, _op. cit._, p. 62, note 4. Grajal was so
greatly struck with his opponent's ability that he supported Luis de
Leon in all his subsequent candidatures. On this point we have an
explicit statement from Luis de Leon: 'Es verdad que el maestro Grajal
ha sido y es mi amigo, y querelle yo bien comenzó de que habiendo
sido primero competidores en la cátreda de Biblia que él llevó, en las
demas oposiciones que yo hice, sin sabello yo, trató en mi favor con
tanto cuidado y con tan gran encarecimiento de buenas palabras, que
cuando lo supe quedé obligado á tratalle, y del trato resultó conocer en
él uno de los hombres de mas sanas y limpias entrañas y mas sin doblez
que yo he tratado; y ansí nuestra amistad fué siempre, no como de
hombres de letras para comunicar y conferir nuestros estudios, sino
como de dos hombres que trataban ambos de ser hombres de bien, y
por conocer esto el uno del otro se querian bien' (_Documentos
inéditos_, vol. X, pp. 326-327).]
[Footnote 26: Gonzalez de Tejada, _op. cit._, pp. 21-22.]
[Footnote 27: _Documentos inéditos_, vol. XI, pp. 261-262.]
[Footnote 28: Blanco García, _op. cit._, p. 63.]
[Footnote 29: Blanco García, _op. cit._, p. 64.]
[Footnote 30: Not altogether, for though Luis de Leon had, in an
eminent degree, the knack of success in all open competitions, the
students took part in the elections of professors at Salamanca, and this
element disturbed calculations.]
[Footnote 31: This is a fair inference from Luis de Leon's assertion: 'en
aquella universidad yo tengo muchos enemigos por causa de mis
pretendencias' (_Documentos inéditos_, vol. X, p. 574).]
[Footnote 32: On this head, Luis de Leon's acquittal by the Supreme
Inquisition speaks for itself.]
[Footnote 33: 'Es muy santo... Tiene mucho caudal de Dios'. These
encomiastic phrases of the pious nun's are quoted by Blanco García
(_op. cit._, p. 245) from Angel Manrique, _Vida de la Venerable Ana
de Jesús_ (Bruselas, 1632), p. 328. Manrique's biography is not within
my reach.]
[Footnote 34: Luis de Leon's probity was not free from a touch of
brusqueness. This is disclosed by his own description of his behaviour
to a dullard who made his life at Salamanca a burden: 'Acerca del
capítulo cuarto, demás de lo dicho digo que creo que este testigo es un
bachiller Rodriguez, y por otro nombre el doctor Sutil que en
Salamanca llaman por burla; y sospécholo de que dice en este capítulo
que le dejé sin respuesta, porque jamás dejé de responder á ninguna
persona de aquella universidad que me preguntase algo, sino a éste que
digo, con el cual por ser falto de juicio y preguntar algunas veces cosas
desatinadas, y colligir disparates de lo que oia y no entendia, me
enojaba y le decia que era tonto. Y otras veces por no enojarme ni
desconcertarme con él no le respondia nada, sino huia dél'
(_Documentos inéditos_, vol. X, pp. 357-358).]
[Footnote 35: This was the contention of the prosecuting counsel. Luis
de Leon, however, declared that, highly as he thought of Martinez de
Cantalapiedra's patristic learning, there was no marked intimacy
between them, and that he often did not meet Martinez de
Cantalapiedra for a year or two. 'Ni yo tenia con él trato ni
conversacion ordinaria; antes se pasaba un año y dos años que no le
veia ni hablaba.... Y siempre le tuve y tengo por el hombre mas leido en
los sanctos de cuantos hay en aquella universidad' (_Documentos
inéditos_, vol. X, p. 227).]
[Footnote 36: Leon de Castro's first appointment at Salamanca is dated
March 28, 1549: he was 'jubilado' on July 5, 1561. See Vicente de la
Fuente, _Historia de las universidades, colegios y demas
establecimientos en España_ (Madrid, 1884-1889), vol. II, p. 250.]
[Footnote 37: Francisco Sanchez, possibly El Brocense, testified to
Castro's saying: '_isti judæi et judaizantes_ me han echado á perder, y
por eso no se vende mi libro'. Sanchez bluntly told the Inquisitors that
he did not believe this, and attributed the book's failure to its size and
price (_Documentos inéditos_, vol. XI, pp. 299-300). It is suggested by
Vicente de la Fuente (_op. cit._, vol. II, p. 289, note 3) that there was
some basis for Castro's opinion. Luis de Leon implicitly denied the
charge, which he manifestly thought beneath contempt: 'Y si yo hubiera
tratado como Leon cree de que la Inquisicion vedara su libro, yo hiciera
que se advirtiera. Y aunque el doctor Valbas en Alcalá á quien fué
cometido por el Consejo Real, al principio le quitó grandes pedazos
adonde trataba á San Hierónimo como me trata á mí agora, no
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.