Earths In Our Solar System Which Are Called Planets, and Earths In The Starry Heaven Their Inhabita | Page 3

Emanuel Swedenborg
and almost nothing!
5. Besides, the angelic heaven is so immense that it corresponds to each
single part in man, myriads [of angels corresponding] to each member,
and organ, and viscus, and to each affection of them; and it has been
given me to know that this heaven, as to all its correspondences, cannot
possibly exist except from the inhabitants of very many earths[f].
[Footnote f: Heaven corresponds to the Lord, and man, as to all things
in general and particular, corresponds to heaven; and hence heaven,
before the Lord, is a Man in a large effigy, and may be called the Grand
or Greatest Man, nos. 2996, 2998, 3624-3649, 3741-3746, 4625.
Concerning the correspondence of man, and of all things pertaining to
him, with the Grand Man, which is heaven, in general, from experience,
nos. 3021, 3624-3649, 3741-3751, 3883-3896, 4039-4055,
4218-4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4523-4533, 4622-4633,
4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396,
5552-5573, 5711-5727, 10030.]
6. There are spirits whose sole study is the acquisition of knowledges
finding in them their only delight. These spirits are therefore permitted
to wander about, and even to pass beyond this solar system into others,
and procure knowledges. They have stated that there are earths in
immense numbers, inhabited by human beings, not only in this solar
system, but in the starry heaven beyond it. These spirits are from the
planet Mercury.
7. With regard, in general, to the Divine worship of the inhabitants of
other earths: all there, who are not idolaters, acknowledge the Lord to
be the One only God; for they adore the Divine, not as an invisible
Divine, but as visible, for this reason, besides others, that when the
Divine appears to them it is in the Human Form, as He formerly did to
Abraham and others on this Earth [g]; and all who adore the Divine
under the Human Form are accepted by the Lord [h]. They also say that
no one can worship God rightly, and still less be conjoined with Him,
unless he comprehends Him by some idea, and that God cannot be
comprehended except in the Human Form; and that if He be not thus

comprehended, the interior sight, which is that of the thought,
concerning God, is dissipated, as is the sight of the eye, when looking
into the universe with nothing to limit the view; and that then the
thought cannot but fall into nature, and worship it instead of God.
[Footnote g: The inhabitants of all the earths adore the Divine Being
under the Human Form, consequently the Lord, nos. 8541-8547, 10159,
10736, 10737, 10738. And they rejoice when they hear that God
actually became Man, no. 9361. It is impossible to think of God except
in the Human Form, nos. 8705, 9359, 9972. Man is able to worship and
love that of which he has some idea, but not that of which he has no
idea, nos. 4733, 5110, 5663, 7211, 9167, 10067.]
[Footnote h: The Lord receives all who are in good, and who adore the
Divine under the Human Form, nos. 9359, 7178.]
8. When they were told that the Lord assumed the Human on our Earth,
they pondered for awhile, and then said that it was done for the
salvation of the human race.

THE EARTH OR PLANET MERCURY, AND ITS SPIRIT AND
INHABITANTS
9. That the entire heaven resembles one man, who is therefore called
the Grand or Greatest Man (_Maximus Homo_), and that all things in
general and particular in man, both his exteriors and interiors,
correspond to that man or to heaven, is an arcanum as yet unknown in
the world; but that it is so has been shown in many passages[i]. But to
constitute that Grand Man, those who come from our Earth into heaven
are insufficient, being comparatively few; they must come from many
other earths: and it is provided by the Lord that as soon as there is in
any part a deficiency in the quality or quantity of the correspondence,
those who may supply it shall be immediately summoned from another
earth, in order that the proportion may be preserved, and heaven by this
means maintain its consistence.
[Footnote i: See note f.]
10. It has also been disclosed to me from heaven, what the spirits from
the planet Mercury have relation to in the Grand Man, namely, that
they have relation to the memory, but to the memory of things
abstracted from earthly and merely material things. As, however, it has
been given me to speak with them, and this for many weeks, and to

learn of what character they are, and to examine how the inhabitants of
that earth are circumstanced, I wish to adduce the experiences
themselves.
11. Some spirits came to me, and it was stated from heaven that
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 65
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.