Die Prinzessin Girnara | Page 6

Jakob Wasserman
Glanz gewesen, dort war Licht.
DIE ALTE DIENERIN: Gnade, Prinzessin, wie bist du schön!
Herrliche, wie bist du schön!
DER ERSTE RITTER: Heb' empor die Fackel! Finster ist's im Zimmer
der Prinzessin.
DER ZWEITE RITTER: Mir bangt vor unserm Tun, unbesonnen
scheint mir's und strafwürdig.
DIE JUNGE DIENERIN: Die Herrin ist schön! Unfaßlicher Zauber hat
sich begeben.
DER ERSTE RITTER: Siehe, sie ist schön! Verborgen ward sie den
Menschen, weil sie so schön ist.
STIMME DES TORWARTS: Verbrechen geschah! Fremde Ritter
haben das Tor geöffnet.
DER ZWEITE RITTER: Sie ist schöner als die Schönsten des Landes.
In ihrem Antlitz ist die Seele der Engel.
DER HÖFLING: Was habt ihr getan, Unsinnige, das verbotene
Gewölbe betreten!
GIRNARA: Kommt mein Gemahl denn nicht, um mich zum Feste zu
holen?
DER ERSTE RITTER: Deine Schönheit, Herrin, ist wie die seltenste
Blüte im Mangohag.
GIRNARA: Kommt mein Gemahl nicht bald, mich liebreich zu
begrüßen?
WÜRDENTRÄGER: Verbrechen geschah? Wer frevelte wider des
Königs Gebot?

SIHOS STIMME: Wahrer Traum beginnt. Licht schwillt auf.
STIMMEN: Weh uns! Weh uns!
GIRNARA: Nahet nicht mein Gemahl? Soll ich nicht Schmuck anlegen
für ihn?
STIMMEN: Heil uns! Heil uns!
STIMMEN DER DREI DIENERINNEN: Ein Wunder hat sich begeben,
unfaßliches Wunder im Hause.
DER ERSTE RITTER: Ich beuge mich, Herrin, vor dir, ich beuge mich
vor deiner Schönheit.
DER ZWEITE RITTER: Du bist im holdesten Schmuck, Herrin, wenn
du gehst, wenn du blickst.
WÜRDENTRÄGER: Herrlich schön ist die Herrin! Ein Bote eile zum
König!
SCHÖNE DAME: Ist es wahr, die Prinzessin ist schöner als die
Schönsten des Landes?
SIHO: Strahl der Ahnung, wiesest du mir den richtigen Weg?
STIMMEN: Heil uns! Heil uns! Ein Wunder hat sich begeben!
GIRNARA: Bist du gekommen, mein Herr? Ist deine Stirne entwölkt?
HÖFLING: Mit rosigem Flor bedecken sich die Gewölbe, blühender
Glanz umflutet die Kuppel.
WÜRDENTRÄGER: Herein ihr alle mit Fackeln und Lampen, daß
Überfülle des Lichtes wird!
SIHO: Nieder zur Erde, Wunderbare, vor dir, mit der sich Wunder
begab!
WÜRDENTRÄGER: Herein, ihr alle, bewillkommt die Herrin. Nieder
zur Erde, die Köpfe geneigt!
STIMMEN: Heil uns! Heil uns! Der König! Der Herr!
HÖFLING: Die Drommeten verkünden die Ankunft des Königs,
dreiunddreißig Drommeten!
WÜRDENTRÄGER: Nieder zur Erde, die Köpfe geneigt!
DER KÖNIG: Boten riefen mich her, Unglaubhaftes raunten sie mir in
den quälenden Schlummer.
SIHO: Sie ist wie eine Göttin, Herr, wie die seltenste Blume im
Mangohag.
GIRNARA: Göttin bin ich mit nichten; Mensch und diene den
Menschen. Blume nicht: Leib, der der Liebe gehorcht.
DER KÖNIG: Du warst ein Schrecken und Fluchbild sterblichen

Augen: Wie bist du schön geworden?
GIRNARA: Der Siegreich-Vollendete hat sich mir gezeigt.
DER KÖNIG: So ist er herabgekommen, der Göttliche, und hat Freude
geschenkt?
STIMME DES PILGERS: Fern zieht er hin, der Siegreich-Vollendete,
entraten der Paarung, fern dem gemeinen Gesetze.
DER KÖNIG: So ist er herabgekommen, der Sanfte, zu lösen
verjährten Fluch, die bereute Untat zu nehmen vom quälenden
Schlummer, auszugleichen das Übel und Freude zu schenken, das Böse
zu heben von der wissenden Seele?
DER PILGER: Des Beseligten Gemüt wird einig.
SIHO: Hebe mich empor zu dir, Gewordene; berührend weihe den dir
Gewordenen. STIMMEN ALLER: Hebe ihn zu dir empor, Gewordene,
berührend weihe den dir Gewordenen. Des Beseligten Gemüt wird
einig.
* * * * *
NEUE BÜCHER UND DICHTER
PAUL BAUDISCH: DER PHARISÄER oder ES LEBE DER TOD.
KOMÖDIE Kategorie: "Künftige Dramatik"
ALFRED GRÜNEWALD: SONETTE AN EINEN KNABEN. MIT
ZEICHNUNGEN VON G. EHRLICH Bewahrung zeitlos edelsten
Erbes
ELISABETH JANSTEIN: GEBETE UM WIRKLICHKEIT
Fortführung, Erfüllung der besten Tradition
GEORG KULKA: DER STIEFBRUDER AUFZEICHNUNG UND
LYRIK Ziel der heutigen, Weg der kommenden Dichtung
MARTINA WIED: BEWEGUNG Gedichte für wesentliche Menschen
PAUL BAUDISCH: FRAGMENTE Ein Buch, das viele andere
überflüssig macht
DIE BOTSCHAFT: NEUE GEDICHTE AUS ÖSTERREICH.
GESAMMELT UND EINGELEITET VON E. A. RHEINHARDT
Eine Repräsentation des menschlichen und dichterischen Wollens in
Österreich
Wir bitten, Sonder-Prospekte zu verlangen
VERLAG ED. STRACHE WIEN PRAG LEIPZIG
* * * * *
[Transcriber's Note: After proofreading on PGDP-EU had been

completed, the text has been compared to another eText version, based
on the same edition of the book prepared by Marina Lukas for the
»Project Wassermann«
(http://www.marinal.de/wassermann/werke_prinzessin.htm). This
resulting eBook is thus believed to be free of transcription errors.
On page 40, Jfrids is possibly a misspelling for Ifrids. However, as the
word is quite uncommon in German, I decided to stay true to the
printed book and keep the original spelling.]

End of Project Gutenberg's Die Prinzessin Girnara, by Jakob
Wassermann
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE
PRINZESSIN GIRNARA ***
***** This file should be named 15952-8.txt or 15952-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/1/5/9/5/15952/
Produced by Markus Brenner and DP Proofreaders Europe,
http://dp.rastko.net.
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be
renamed.
Creating the works from public domain print editions means that
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 10
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.