Dictionary of the Chinook gon | Page 8

George Gibbs
find your horse?_ klap tenas, _to be with child._
~Kla'-pite~, _n._ Chinook, KLIPAIT. _Thread; twine._
~Klás-ka~, or ~Klus'-ka~, _pron._ Chinook, KLUSKA. _They; thine;
them._
~Klat'-a-wa~, _v._ Nootka, KLATTUNWAH (Jewitt); Nittinat,
KLATÖUKH. _To go._ Klatawa teáhwit, _to walk; go on foot;_
klatawa kopa kiuatan, _to ride;_ klatawa kopa boat, _to sail;_ mamook
klatawa, _to send._
~Kla-wháp~, _n._ Chinook, KLHUAP. _A hole._ Mamook klawhap,
_to dig a hole._
~Klem'-a-hun~, _v._ Chihalis, idem. _To stab; to wound; to dart; to
cast as a spear; to hook or gore as an ox._ Nika klemahun samun, _I

spear salmon._
Klihl, or Klilt, _adj._ Chinook, KLIHL. _Bitter._ Not of universal use.
Mr. Hale makes it KLITL, _sour._
~Klik'-a-muks~, _n._ Chinook, KLIKABUKS. _Blackberries,_ or more
properly _dewberries._
~Klik'-wal-lie~, or ~Kloke'-wal-lie~. Chinook, KLIKWALI. _Brass
wire; an armlet or bracelet of brass wire._ Mr. Anderson gives the
original meaning as simply _brass._
~Klim-in'-a-whit~, _n., v._ Chinook, KLIMINAWHUT. _A lie; to lie._
Hyas kumtuks kliminawhit, he is a great liar (literally, _he knows well
how to lie_).
~Klim'-min~, or ~Klimmin-klimmin~, _adj._ Chinook,
TKLEMIN-TKLEMIN. _Soft; fine in substance._ The reduplication
denotes the diminutive, but in jargon it is generally used singly. Ex.
Klimmin sapoleel, _flour;_ klimmin illahie, _mud; marshy ground;_
mamook klimmin, _to soften as by dressing a skin._
Klip, _adj._ Chinook, KELIPE; Chihalis, KLUPUTL; Nisqually, KLEP.
_Deep; sunken._ Klip chuck, _deep water;_ klip sun, _sunset._
~Klis'-kwiss~, _n._ Chinook, idem. _A mat._
~Klógh-klogh~, _n._ Chinook, OKLÓKHKLO. _Oysters._ The word is
common to the Puget Sound tribes, as well as to the Chinooks.
~Klo-náss~, _adv._ Chinook, idem. Expression of uncertainty or doubt.
_Perhaps; I don't know; may be so; who knows?_ Equivalent to the
Spanish _quien sabe._ Ex. Klonass nika klatawa, _perhaps I shall go.
Q._ Kah mika kahpho? _where is your brother? A._ Klonass, _I don't
know._
Klone, _adj._ Chinook, TKLON. _Three._
Klook, _adj._ English. _Crooked._ Klook teáhwit, _broken legged;

lame._
~Klootch-man~, _n._ Nootka and Tokwaht, KLUTSMA. _A woman;_
a female of any animal. Tenas klootshman, _a girl;_ klootchman
kiuatan, _a mare._
Klose, or Kloshe, _adj., adv._ Nootka; Tokwaht, KLOHTL; Makah,
KLOTELO; Nisqually, KLOB. _Good; well; well enough._ Kloshe
nannitsh, _look out; take care;_ hyas kloshe, _very well._
~Klose-spose~. Nootka, KLOHTL; English, SUPPOSE. _Shall or may
I; let me._ Ex. Klose-spose nika mamook pia okook? _shall I cook
that?_ (literally, _[is it] good that I make cook that?_).
Klugh, or ~Klugh-klugh~. Chinook, KLUKH. _To tear._ Mamook
klugh illahie, to plough (literally, _to tear the ground_).
~Kluk-ulh'~, or ~Klak-alh'~, _adj._ Chihalis, TLUKUTLH. _Broad or
wide,_ as of a plank.
Ko, _v._ Chinook, idem. _To reach; arrive at._ Chee klaska ko, _they
have just come;_ kansih nesika ko kopa Nisqually? _when shall we
reach Nisqually._
~Ko'-ko~, _v._ Chinook (by onoma). _To knock._ Koko stick, _a
wood-pecker._
~Kok'-shut~, _v._ Nootka, KAKHSHETL; Klaokwat, KWÁCHITL. In
the original, _dead._ _To break; broken; to beat._ Hyas kokshut,
_broken to pieces._
~Kon'-a-way~, _adj._ Chinook, KÁNAWÉ. _All; every._ Klaska
konaway klatawa, _they have all gone;_ konaway tilikum,
_everybody;_ konaway kah, _everywhere._
~Koo'-sah~, or ~Kó-sah~, _n._ Chinook, EKÓSAKH. _The sky._ Only
used on the Columbia.
~Ko'-pa~, _adv., prep._ Chinook, idem. _To; in; at; with; towards; of;

about; concerning; there or in that place._ Ex. Kopa nika house, _at my
house;_ lolo okook kopa mika, take that home with you (equivalent to
the French _chez vous_); cultus kopa nika, _it is nothing to me. Q._
Kah okook lope? _where is that rope? A._ (motioning with the chin
towards the place) Kopáh.
~Ko-pet'~, _v., adv._ Chinook, idem. _To stop; leave off; enough._
Kopet wau-wau, _stop talking;_ kopet ikt, _only one;_ kopet okook,
_that's all;_ wake siah kopet, _nearly finished;_ kopet tomalla, _day
after to-morrow._
Kow, _v._ Chinook, KAU-KAU. _To tie; to fasten._ Kow mika kiuatan,
_tie your horse;_ ikt kow, _a bundle._
Kull, _adj._ Chinook, K'HUL-K'HUL. _Hard in substance; difficult._
Chahko kull, _to become hard;_ mamook kull, _to harden; to cause to
become hard;_ hyas kull spose mamook, _it is very hard to do so;_ kull
stick, _oak or any hard wood._
~Kul-lagh'~, or ~Kul-lagh'-an~, _n._ Chihalis, KULLAKH; Lummi,
KULLUKHAN. _A fence; a corral, or inclosure._ Kullagh stick, _fence
rails._ In the original, it meant the stockade with which Indian houses
are often surrounded.
~Kum'-tuks~, or ~Káme-taks~, _v._ Nootka, KOMMETAK (Jewitt);
Tokwaht, KUMITUKS; Clayoquot, KEMITAK. _To know; understand;
be acquainted with; imagine; believe._ Mamook kumtuks, _to explain;
teach;_ hyas kumtuks solleks (literally, _well to understand anger), to
be passionate;_ kopet kumtuks, _to forget;_ halo kumtuks, _stupid;
without understanding;_ (of a horse) hyas yakka kumtuks cooley, he
can run fast (literally, _he knows well to run_); kumtuks kliminawhit,
_to be a liar; to understand lying;_ nika kumtuks okook tyee, _I know
that chief;_ nika kumtuks Klikatat wau-wau, _I understand the Klikatat
language._
~Kun'-a-moxt~, _adj._ Chinook, KONAWAY MOXT. _Both;
together_ (literally, _all two_). Kunamoxt kahkwa, _both alike._

~Kun'-sih, Kan'-sih, Kun'-juk, Kun'-jie~, _adv._ Chinook,
KUNSÉUKH. _How many; when; ever._
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 22
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.