Contribucion Para El Estudio de los Antiguos Alfabetos Filipinos | Page 5

Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera
religioso de Th��venot. Parece, pues, natural que la opinion de estos tres est�� acorde, pero no sucede asi. He aqui lo que dice Chirino (p. 41): ?An tomado de nosotros, escrevir atravessando las lineas o renglones de la mano izquierda �� la derecha. Que antes no usavan, sino escrevir de alto a baxo: i poniendo el primer renglon �� la mano izquierda (_si no me acuerdo mal_) continuar con los demas �� la derecha, etc., etc.? Colin dijo todo lo contrario, y Th��venot no tradujo el entre par��ntesis, ?_si no me acuerdo mal_? que tiene su importancia.
Ya hemos copiado ��ntes lo que dijo el P. Ezguerra del Visaya que se escribia de ?abajo hazia arriba.? Es indudable, que todas las lenguas que usaban de estos alfabetos en Filipinas, tenian una misma manera de escribirlos, es decir, que seria id��ntico su modo de dirigir las l��neas, de modo que, lo que se diga de una de ellas, ser�� aplicable �� las otras.
Las diversas opiniones de los autores que acabamos de citar nos dejan en una confusion y una incertidumbre, que llegan �� su colmo, cuando se piensa que cada uno de ellos habl�� con el mismo tono de autoridad que los otros y que tan dignos de cr��dito son todos. Ademas, hablan de una cosa, que en su tiempo, debian de tener �� la vista. Sinembargo, parece ser que todos hablaron de oidas.
Lo ��nico que pudiera resolver la cuestion seria un manuscrito, y el se?or de Mas, que lo d�� en su obra, se apoya en ��l para decir que escribian de izquierda �� derecha. Este documento es un acta de una secion de tierras escrito en Bulacan en 1652 sobre papel de arroz, segun de Mas.
En vista de este manuscrito no es posible negar que, _en una ��poca_, el Tagalog se escribi�� de izquierda �� derecha. Esto es indudable; pero en vista de que algunos suponen que esta direccion fu�� aprendida de los espa?oles, se nos ocurren algunas dudas. ?Escribieron siempre asi los Filipinos? ?Es cierto que lo aprendieron de los recien llegados? En este caso, ?como escribian antes?
El P. Martinez Z��?iga se imaginaba que los Tagalos usaban el mismo alfabeto que los Malayos, y como habria oido decir que estos escribian de derecha �� izquierda, dedujo que lo mismo seria en el Tagalog.
El P. San Agustin y el P. Colin escribieron de oidas; porqu��, sino, no es posible que digeran lo que dicen. Chirino mismo no se atreve �� afirmar de una manera absoluta y dice; ?_Si no me acuerdo mal._?
Casi todos, Chirino y Colin principalmente, pretenden que aprendieron de los espa?oles la direccion de izquierda �� derecha, y parece asi que no fu�� este su modo propio.
Es sensible que el P. San Agustin, que fu�� un buen escritor y cuya gram��tica es tan justamente apreciada, no nos diga nada sobre este punto oscuro. En algunas palabras que public�� como ejemplo para la lectura, procedio de izquierda �� derecha; pero esto no prueba que escribieran siempre asi.
En vista de las citas anteriores parece indudable que la escritura de los Filipinos presenta tres ��pocas, �� saber:
1a Las lenguas Filipinas se escribian con caracteres pr��pios siguiendo una direccion pr��pia tambien.
2a Estas lenguas, sin abandonar sus caracteres, abandonan la direccion pr��pia por adoptar una que aprendieron de los espa?oles.
3a Los caracteres son �� su vez abandonados y se adopta el alfabeto de las l��nguas latinas.
Esto, que �� primera vista parece muy l��gico y muy cierto, no es sinembargo la verdad. No deben admitirse mas que la primera y la tercera ��poca, porqu�� la segunda no ha sido mas que imaginaria. No se puede comprender para que se introdujo ese pretendido cambio en la direccion de la escritura, porqu�� no solo no proporcionaba ninguna ventaja, sino que debia necesariamente entorpecerlo todo. No es probable que los Filipinos, que habitaban diferentes provincias, y hablaban distintos dialectos, hicieran todos semejante modificacion solo por imitar los espa?oles y que este deseo de imitar se limitara en todos ellos �� la direccion solamente y no �� la forma misma de las letras, en una palabra, �� la escritura de las lenguas novolatinas.
Suponemos que los autores que citamos, no pudi��ndose conformar en ver, que una lengua que empleaba caracteres tan diferentes de los espa?oles los escribiera siguiendo la misma direccion, creyeron sin mas cr��tica, que esta direccion no podia ser sino aprendida de nuestra escritura. Partiendo de esta suposicion, asegur�� cada cual lo que le parecia mas l��gico. De aqui las diferencias de opiniones: y estas suposiciones, las fundaban en semejanzas ilusorias que encontraban en la forma de los caracteres Filipinos con otros del Asia como ya dijimos. El que supuso semejanza con el Arabe, los hizo marchar de derecha �� izquierda: el que record�� al verlos los caracteres chinos, asegur�� que, primitivamente, se escribieron de arriba abajo,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 12
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.