a poussé, il y a quelques mois, certain soupir qui passe
pour avoir été le dernier...
--Vous ne le regrettez pas?
--Mortuairement, il était très bien. Le fil de ses jours avait été brisé par
un vulgaire coup de boxe, par un de ces horions méthodiques, qui, dans
la nomenclature des ressources du pugilat, doivent occuper un rang
distingué, car son application sur le chef de mon amoureux fut, comme
je viens de vous le mentionner, décisive. C'est chose triste, mais dont il
lui resta, cependant, sur le visage un agréable sourire que le médecin de
l'enquête judiciaire qualifia de «rictus.» Il aurait dû mourir plus tôt:
j'eusse moins tardé à l'aimer.
--Mais d'où venait ce coup de poing tant funeste?
--D'un rival. Je voulais, un peu malgré moi, beaucoup malgré mes
parents, honnêtes et sévères négociants, épouser le futur défunt, parce
qu'il était comédien et pouvait réaliser mon souhait de courir le monde.
Mais il était tragiquement jaloux de quiconque m'approchait et, surtout,
d'un énorme et lourd Allemand, commis de mon père. Il chercha
querelle à ce Germain, qui lui fit la réponse tudesque, et sans réplique
terrestre, dont vous savez le résultat. Cela m'a donné une flatteuse idée
des hommes!
--Idée juste dans la plupart des cas; mais n'eûtes-vous plus d'autres
malheurs?
--Aucun... Après un laps de temps consacré aux réflexions funèbres, je
constatai qu'il me fallait à tout prix une existence vagabonde; je pris
mon sac de voyage, certain soir; j'arrivai le surlendemain à
San-Francisco, et me voici, avec mon sac de voyage toujours le même,
sauf qu'il s'est arrondi de vingt mille dollars.
--Vous êtes une charmante enfant douée d'une très aimable folie, dit
Josuah Brog-Hill en manière de conclusion au récit d'Ellen, dont elle
avait suivi chaque détail de l'air le plus approbateur.
Puis, accentuant ses paroles et se composant tout à coup un visage
presque sérieux, la doctoresse ajouta:
--Oui, vous êtes charmante, et je déclare que vous me convenez sous
tous les rapports. C'est bien sincèrement que je remercie le hasard
d'avoir conduit vers moi quelqu'un de votre genre d'esprit, et d'avoir
favorisé votre amour des aventures en vous procurant la plus étrange de
toutes celles que vous pouviez imaginer.
--Que va-t-il donc m'arriver? demanda miss Ellen très intriguée.
--Il vous arrive ceci, que je vous ai gagnée et que je vous garde. Je suis
décidée à maintenir les droits que m'apporte mon succès de ce matin.
--Vous voulez m'épouser! s'écria miss Ellen en riant enfin à gorge
déployée.
--Pourquoi pas? dit Josuah Brog-Hill en riant aussi.
--Mais les lois?...
--Les lois permettent tout en Amérique...
Ceci avait de vagues apparences d'aliénation mentale, à moins que ce
ne fût une ravissante plaisanterie, et, dans le doute, Ellen Kemp se mit à
étudier attentivement la physionomie de son interlocutrice.
Il y avait de quoi s'y perdre.
Les yeux indéfinissablement teintés de la doctoresse rayonnaient d'un
feu sombre, indice d'une volonté ferme et tenace jusqu'à l'exagération;
son front vaste, régulièrement fuyant vers le sommet, dénonçait, avec
de hautes facultés d'étude, une dangereuse tendance aux hypothèses
hardies, aux négations irrépressibles et aux envolées dans l'idéal. Il est
vrai que les lèvres charnues promettaient de la bonté et que le nez,
s'affranchissant de toute sévérité sculpturale, ramenait cette figure à
l'expression du réalisme le plus raisonnable.
Le résultat de l'examen, c'est qu'en somme, Josuah Brog-Hill, sous ses
cheveux blonds lustrés comme une aile de tourterelle et tombant sur les
épaules comme la crinière d'un éphèbe, était un être énigmatique d'une
gentillesse mutine un peu troublante.
Etait-ce une virago à outrance? Etait-ce un jeune homme se plaisant
aux accoutrements de femme?
Les deux hypothèses étaient également admissibles, et miss Ellen,
engagée d'honneur à ne pas baisser pavillon sur le terrain national de
l'excentricité, se promit, au fond de l'âme, de paraître imperturbable,
quoi qu'il pût advenir.
--Soit, dit-elle, après avoir semblé réfléchir: j'admets que vous
défendiez vos droits; mais si je refusais?
--Nous porterions l'affaire devant un tribunal, ce qui divertirait toute la
ville, mais ne nous empêcherait pas, je le souhaite, de demeurer
ensemble, en bonnes camarades, jusqu'à ce que le procès fût vidé.
--Mais pensez-vous obtenir gain de cause et prétendriez-vous
démontrer?...
--J'émettrai seulement, interrompit Josuah Brog-Hill, la prétention de
contracter, par-devant notaire, une association indissoluble impliquant
le partage de nos fortunes et divisant entre nous le travail au dehors et
les soins de la maison, le tout sous les auspices d'une loyale et fidèle
amitié. N'est-ce pas là ce qu'on appelle vivre en ménage?
Miss Ellen s'apprêtait à formuler quelques objections, mais la vieille
gouvernante était entrée dans la chambre sur les derniers mots de
Josuah.
--Voici, dit la doctoresse, l'excellente mistress Flyburn persuadée que
vos émotions d'aujourd'hui exigent un peu de repos. Elle va vous
conduire à l'appartement que, dès ce matin, elle a préparé à votre
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.