Lobossi estava ali, e me queria falar.
Levantei-me e fui receber o rei. Elle vinha participar-me, que tinha
mudado de parecer, e que tôdos os caminhos estavam livres para mim.
Que me daria guias até ao Quisséque, mas que, em vista das cousas que
se estavam passando nos seus estados, não podia dar-me fôrça para me
seguir, nem se responsabilizava por qualquér desastre que me podesse
acontecer, indo eu com 58 homens apenas.
Agradeci-lhe aquella decisão, e declarei-lhe, que tinha por costume, só
eu mesmo me responsabilizar pêla minha vida, e não tornar ninguem
responsavel d'ella.
Antes de se retirar, fêz-me muitos pedidos, que ficáram sem satisfação,
por não ter nada do que elle queria. Um dos pedidos que me fazia tôdos
os dias, era o de seis cavallos. Tendo-me visto chegar a pe, e sabendo
que eu não tinha cavallos, era impertinencia tal desejo.
Sube depois, que a nova decisão tomada por Lobossi fôra filha de
reïteradas instancias do Machauana, que lhe mostrou a inconveniencia
do passo que dava, fazendo-me sahir dos seus estados a pesar meu.
No dia 4, de manhã, estando um pouco melhor da febre, fui assistir a
uma audiencia do rei, que se mostrou em extremo amavel para comigo.
Logo ao nascer do sol, Lobossi sahi dos seus aposentos, e ao som de
marimbas e tambores, dirige-se á grande praça, onde vai sentar-se junto
a uma alta sebe semi-circular, cujo centro é occupado pêla cadeira real.
Por de traz d'elle senta-se a gente que compõe a côrte, e á sua direita
Gambela e os outros conselheiros, se estam presentes.
Na frente do règulo, a 20 passos, a mùsica em linha, e aos lados, em
muitas fileiras, o pôvo.
Ali tratam-se um certo nùmero de negocios, que não precisam ser
tratados em conselho privado. Aquella audiencia é tambem judicial.
N'aquelle dia tratava-se de um crime de furto. O queixoso chamou o
accusado, que veio sentar-se em frente d'elle, e fez a accusação. O
acusado negou o crime, e logo de entre o pôvo sahio um homem que
veio advogar em favor do réo. Ali qualquér amigo ou parente pode
defender o amigo ou parente.
Gambela tomou a palavra, e o accusado veio ajoelhar em frente d'elle;
fêz-lhe varias perguntasse mandou-o embora.
Continuou o debate, comparecendo testemunhas de accusação e defesa.
O crime foi provado, e o accusador pedio, que lhe entregassem a
mulhér do ladrão; ficando indemnizado da perda de uns fios de
missanga, objecto do roubo, pêla posse da mulhér.
Terminado este debate, apparaceu outro homem accusando a mulhér de
lhe não obedecer. Esta accusação foi seguida de muitas outras
semelhantes, e mais de vinte sùbditos de Lobossi fizéram amargas
queixas contra as espôsas; demonstrando-me, que as mulheres em
Lialui estavam em completa revolta domèstica. Depois de alguma
discussão, foi resolvido, que tôda a mulhér que não obedecesse cega e
absolutamente ao marido, fôsse amarrada e mettida na lagôa, onde
passaria uma noute só com a cabêça de fora.
Aprovada esta nova lei, Gambela ordenou a alguns chefes, que a
promulgassem nas povoações.
Uma cousa muito curiosa n'aquellas audiencias é o modo porque
Gambela conferenceia com o rei em segrêdo, diante de tôdos. A um
signal de Gambela, começa a mùsica a tocar, e os oito batuques fazem
uma bulha de tal modo infernal, que é impossivel perceber uma palavra
das que trocam o rei e o ministro.
Em seguida á audiencia, o rei vai para um aposento proprio para se
embebedarem.
V[~e]m panellas e panellas de capata, e elle e os seus prestam um
verdadeiro culto ao deos Baccho. D'ali vai para a cama, e á tarde,
depois de novas libações, dá nova audiencia. Logo que, ao anoutecer,
termina a audiencia, vai comer, e segue para o serralho, d'onde
raramente sahi antes da uma hora, e recolhendo a casa para dormir,
vahi deitar-se ao som ruidoso dos tambores.
O cessar dos batuques annuncía que o règulo está recolhido, e então a
guarda, composta de uns quarenta homens, começa a tocar uma mùsica,
que, apesar de monòtona, é agradavel; e tôda a noute cantam um côro
suave e harmonioso a meia voz. Esta mùsica que no Barôze acalenta o
sono do soberano, serve para mostrar que a guarda vela em tôrno do
seu aposento. N'estes poucos traços dou uma idéa resumida do viver
monòtono do autòcrata Africano, viver repartido entre a lascivia tôrpe e
a embriaguez brutal.
N'aquelle dia, 4 de Setembro, sube, que devia a vida a Machauana, que,
em conselho privado, se opôz formalmente a que me mandassem
assassinar; dizendo, que elle tinha estado em Loanda com Livingstone,
e ali tinha sido muito bem tratado pêlos brancos, assim como os Luinas
que o acompanhavam; e por isso não podia consentir que fizessem mal
a um branco da mesma raça.
Chegou mesmo a ameaçar os poderes constituidos,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.