Candida | Page 7

George Bernard Shaw
mir das, was Sie eben einen Dummkopf nennen. (Diese Bemerkung erschüttert die Grundfesten von Burgess' Moral. Ihm wird schwach, und w?hrend er Morell hilflos anblickt, streckt er die Hand ?ngstlich aus, um sein Gleichgewicht zu bewahren, als ob der Boden unter ihm wankte. Morell f?hrt im selben Tone ruhiger überzeugung fort:) Es ist in beiden F?llen nicht meine Sache, mit Gott darüber zu rechten. Solange Sie offen als ein sich selbst achtender, echter, überzeugter Schurke hierherkommen und, stolz darauf, Ihre Schurkereien zu rechtfertigen versuchen, sind Sie willkommen. Aber (und nun wird Morells Ton furchtbar; er erhebt sich und stützt sich zur Bekr?ftigung mit der Faust auf die Rückenlehne des Stuhles:) ich mag Sie hier nicht herumschnüffeln haben, wenn Sie so tun, als ob Sie das Muster eines Arbeitgebers w?ren und ein bekehrter Mann dazu, w?hrend Sie nur ein Abtrünniger sind, der seinen Rock nach dem Winde tr?gt, um einen Vertrag mit der Beh?rde zustande zu bringen. (Er nickt ihm zu, um seiner Rede Nachdruck zu verleihen, dann geht er zum Kamin, wo er in bequemer Kommandostellung, mit dem Rücken gegen das Feuer gekehrt, lehnt und fortf?hrt:) Nein, ich liebe es, wenn ein Mensch wenigstens sich selber treu bleibt, selbst im B?sen! Also, nehmen Sie jetzt entweder Ihren Hut und gehen Sie, oder setzen Sie sich und geben Sie mir einen guten, schurkischen Grund dafür an, warum Sie mein Freund sein wollen. (Burgess, dessen Erregung sich genügend gelegt hat, um in einem Grinsen ausgedrückt werden zu k?nnen, fühlt sich durch diesen konkreten Vorschlag sichtlich erleichtert. Er überlegt einen Augenblick, und dann setzt er sich langsam und sehr bescheiden in den Stuhl, den Morell eben verlassen hat.) So ist's recht,--nun heraus damit.
(Burgess kichernd gegen seinen Willen:) Nein, Sie sind wirklich ein sonderbarer Kauz, Jakob! (Beinahe enthusiastisch:) Aber man mu? Sie gern haben, ob man will oder nicht. Au?erdem nimmt man, wie ich schon sagte, nicht jedes Wort eines Geistlichen für bare Münze, sonst mü?te die Welt untergehn. Habe ich nicht recht? (Er fa?t sich, um einen ernsteren Ton anzuschlagen, und die Augen auf Morell gerichtet, f?hrt er mit eint?nigem Ernste fort:) Nun, meinetwegen, da Sie es wünschen, da? wir gegeneinander ehrlich sind, will ich Ihnen zugeben, da? ich Sie--ein wenig--für einen Narren hielt; aber ich fange an zu glauben, da? ich damals etwas hinter meiner Zeit zurückgeblieben war.
(Morell frohlockend:) Aha, haben Sie das endlich herausgefunden?
(Burgess bedeutungsvoll:) Ja, die Zeiten haben sich mehr ver?ndert, als man glauben sollte! Vor fünf Jahren noch h?tte sich kein vernünftiger Mensch mit Ihren Ideen abgegeben. Ich wunderte mich sogar, da? man Sie auf Ihrem Posten als Pastor belie?. Ich kenne einen Geistlichen, der durch den Bischof von London auf Jahre hinaus seiner Funktionen enthoben wurde, obwohl der arme Teufel nicht einen Funken mehr religi?s war als Sie. Aber wenn heute jemand mit mir um tausend Pfund wetten wollte, da? Sie selbst noch einmal als Bischof enden werden, ich würde die Wette nicht anzunehmen wagen. (Sehr eindrucksvoll:) Sie und Ihre Sippschaft werden t?glich einflu?reicher, wie ich überall merke. Man wird Sie einmal irgendwie bef?rdern müssen, und w?re es blo?, um Ihnen den Mund zu stopfen. Sie haben doch den richtigen Instinkt gehabt, Jakob! Der Weg, den Sie eingeschlagen haben, ist der eintr?glichste für einen Mann Ihres Schlages.
(Morell reicht ihm jetzt die Hand mit fester Entschlossenheit:) Hier meine Hand, Burgess, jetzt reden Sie ehrlich. Ich glaube nicht, da? man mich zum Bischof ernennen wird; aber wenn es geschieht, dann will ich Sie mit den gr??ten Spekulanten bekannt machen, die ich zu meinen Diners bekommen kann.
(Burgess der sich mit einem verschmitzten Grinsen erhoben und die Freundschaftshand ergriffen hat:) Sie bleiben nun mal bei Ihrem Witz, Jakob. Unser Streit ist jetzt beigelegt, nicht wahr?
(Die Stimme einer Frau.) Sag "Ja", Jakob!
(Erstaunt wenden sie sich um und bemerken, da? Candida eben eingetreten ist und sie mit jener belustigten, mütterlichen Nachsicht betrachtet, die ihr charakteristischer Gesichtsausdruck ist. Sie ist eine Frau von dreiunddrei?ig Jahren, sch?n gewachsen, gut gen?hrt. Man err?t, da? sie sp?ter eine Matrone sein wird, aber jetzt steht sie noch in ihrer Blüte, mit dem Doppelreiz der Jugend und der Mutterschaft. Ihr Benehmen ist das einer Frau, die erfahren hat, da? sie die Menschen immer lenken kann, wenn sie ihre Neigung gewinnt, und die dies unbekümmert offen und instinktiv tut. In diesem Punkte ist sie wie jede andere hübsche Frau, die gerade klug genug ist, aus ihrer weiblichen Anziehungskraft zu allt?glich selbsttüchtigen Zwecken so viel Kapital wie m?glich zu schlagen. Aber Candidas heitere Stirn und ihre mutigen Augen, der sch?n geformte Mund und ihr Kinn kennzeichnen umfassenden Geist und Würde des Charakters, der ihre Schlauheit im Gewinnen von Neigungen adelt. Ein kluger Beobachter würde, sie betrachtend, sofort erraten, da? wer das Bild der Assunta auch über ihren Kamin geh?ngt haben mochte, ein seelisches Band zwischen den beiden Frauengestalten geahnt hatte, obwohl er
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 31
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.