Brancas; Les amours de Quaterquem | Page 9

Alfred Assollant
forme ravissante?
--Vous me feriez tort d'en douter, mademoiselle. C'est une blonde aux
yeux de saphir, qui a bien de l'esprit et qui parle philosophie comme un
platonicien.» (Avoue qu'il cause bien, cet hégelien; et si tu voyais
comme ses yeux expliquent ses paroles.)
La conversation a continué quelque temps sur ce ton, et il ne tient qu'à
moi de penser que j'ai fait sa conquête. Quant à lui, mon père n'avait
pas tort, il est très-présentable.
Au reste, pour que tu puisses en juger, je vais te l'envoyer lui-même.
Cela t'étonne. Apprends donc, chère belle, que mon hégelien va partir
pour Vieilleville; c'est lui qui plaidera je ne sais quoi contre je ne sais
qui. Cette indication doit te suffire. Il m'a gracieusement offert de se
charger de tous mes paquets, messages et commissions, et, ma foi, j'en
profite pour te le montrer. Il te remettra un bracelet qu'a demandé pour
toi à Froment Meurice ta meilleure amie et ton humble servante.
«RITA.»
«Comment se porte le seigneur Audinet, ton futur propriétaire? Je ne
sais pourquoi sa figure ne me revient pas, et je ne donne pas mon
consentement au mariage. Oui, je t'entends, une fille sans dot ne fait
pas ce qu'elle veut. Eh! mon enfant, est-il si dur de mourir fille?
Coquette, je lis dans tes yeux que tu ne manques pas de maris. Au
moins, ne me prends pas mon Hégelien. Ce n'est pas que j'y tienne,
mais un Hégelien est un oiseau rare à Paris.»

VI
«Eh bien! dit le conseiller d'État à son neveu, es-tu content de ta future?

--Oui.... assez.
--Est-elle jolie?
--Charmante.
--A-t-elle de l'esprit?
--Trop.
--Comment trop!
--Eh! oui, rien ne l'étonne.
--Ah! tu aimes mieux le mystère et les petites filles qui baissent
modestement les yeux et regardent les hommes à travers leurs doigts
écartés. À ton aise, mon ami, la province est pleine de ces ingénues. Va
en province.
--J'y vais.
--Ainsi, tout est rompu?
--Vous m'entendez mal, cher oncle. Rita est tout à fait séduisante,
mais....
--Mais elle ne te séduit pas.
--Oui, elle me plaît beaucoup; mais je la trouve trop raisonnable, trop
gaie; j'ai pour elle beaucoup d'amitié, je n'aurai jamais d'amour.
--Jamais d'amour! ô douleur! Tu comptais donc sur un mariage
d'amour?
--Pourquoi non?
--Très-bien, mon ami. Ce pourquoi non? est sublime. Est-ce que
l'amour est de ton âge? L'amour, c'est l'Inconnu. Quand on a pénétré cet
Inconnu, tout est fini. Toutes les femmes se ressemblent. Les grimaces

changent un peu, le son de voix est plus doux ou plus rude, la feuille de
figuier est plus ou moins bien taillée, mais le fond est toujours le même.
Cléopatre ou Goton, c'est tout un. Oh! si tu n'avais jamais aimé, je
comprendrais ton désir.
--J'ai aimé.
--Qui?
--Ni Goton ni Cléopatre assurément, mais de fort aimables créatures qui
m'ont été tantôt cruelles, tantôt compatissantes, suivant l'humeur du
jour ou les conseils de la nuit, je vous jure qu'aucune d'elles ne m'a
ennuyé ni fait voir deux fois le même spectacle. L'amour est infini et
varié comme ce vaste univers. Cher oncle, vous n'entendez plus rien à
ces questions. Vous êtes comme un brave vétéran qui a cent fois
affronté le feu dans sa jeunesse, mais qui ne connaît plus la manoeuvre.
--En résumé, dois-je demander la main de Mlle Oliveira, ou faut-il
attendre qu'un rayon d'amour t'illumine?
--Demandez toujours, cher oncle. Vous pourriez avoir une pire nièce.»

Deux jours après, Brancas partit pour Vieilleville. En ce temps-là, qui
déjà pour nous se confond avec celui où Noé jeta l'ancre sur le mont
Ararat, les convois du chemin de fer s'arrêtaient à Orléans, et toute la
France qui est entre la Loire et les Pyrénées ne connaissait qu'en
peinture cette manière de voyager. Il fallut donc monter en diligence à
Orléans. Il était minuit, et Brancas, un manteau sous le bras et les mains
dans les poches, attendait patiemment dans le bureau que le conducteur
donnât le signal du départ. À ce moment, deux dames entrèrent suivies
de onze malles, caisses et cartons à chapeau. Cette vue fit blasphémer
le facteur, qui croyait son travail terminé. Le conducteur leva les
épaules, et Brancas regarda les dames. La plus âgée paraissait avoir
cinquante ans et n'avait rien de remarquable qu'une maigreur assez rare
et des grâces pleines d'affectation. Ce n'était pas de quoi séduire le
voyageur. En revanche la plus jeune avait les plus beaux yeux noirs

qu'on pût voir, et son visage régulier et doux, mais un peu altier, était
de ceux qu'on n'oublie pas. Le Parisien en fut ébloui, et se rangea
respectueusement pour lui faire place près du bureau. Elle le remercia
par un salut et un demi-sourire auquel Brancas, fin connaisseur en
sourires, devina qu'elle avait le sentiment de sa propre supériorité.
«Parbleu! se

 / 79
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.