As Farpas: Chronica Mensal da Politica, das Letras e dos Costumes | Page 7

Ramalho Ortigão
hydraulicos no rio.
Um bello dia, um temporal rebenta, as aguas das chuvas, sem florestas
que as espongem, sem valas que sangrem a torrente, desabam de chofre
no rio, este trasborda por cima de velhos diques em ruina, alaga as
povoações, invade as casas, e deixa o Inundado entregue á nudez, á
desolação e á fome.
O Inundado pede então a alguem que em seu nome exponha ao Estado
a situação em que elle se acha:
* * * * *
Excellentissimo Estado e meu amigo.--Ha cincoenta annos que para
aqui me acho, tendo pago sempre a v. ex.'a quantia que combinámos
quando v. ex.'a fez comigo o contracto de eu lhe mandar o imposto para
Lisboa e de v. ex.'a me mandar para aqui a civilisação. Até á data d'esta
nada recebi.
Os deputados que para ahi tenho expedido á custa de muita intriga, de
muito dinheiro, de muito copo de vinho e de bastantes bordoadas
distribuidas com as listas á bocca da urna, nada remetteram para cá
senão discursos cheios de exclamações e de erros de grammatica.
Graças aos effeitos de quarenta annos de eloquencia sobre os trabalhos
da terra e sobre as obras do rio, este cresceu repentinamente com as
ultimas chuvas, invadiu-me a casa e levou-me tudo: moveis, roupas,
generos, ferramentas.
Acho-me na derradeira miseria.
Antigamente, antes do contrato que v. ex.'a fez comigo e a que já alludi,

o dinheiro que eu ganhava, em vez de o mandar para Lisboa,
entregava-o aqui assim ao morgado, ao capitão-mór, e ao convento.
Mas o morgado e o capitão-mór, se por um lado me arrancavam a pelle
como v. ex.'a hoje faz, por outro lado eram meus amigos. Eram meus
compadres, padrinhos dos meus filhos; davam-lhes as brôas e as
amendoas pelas festas do anno, esperavam pelas rendas, punham os
varapaus argolados dos seus moços e os d'elles proprios ao serviço da
nossa causa, quebravam todos os ossos do corpo aos corregedores, aos
alcaides, aos portageiros e aos almotacés, quando estes se faziam finos,
matavam-nos de quando em quando a creação ou davam-nos chicotadas
quando estavam bebados, mas em seu juizo eram bons homens e
tinham sempre as portas e os braços abertos para nos acudirem, para
nos protegerem e para nos ajudarem. Os frades resavam,--o que, se não
nos fazia bem, tambem nos não fazia mal; e esta é a differença que
distingue os frades dos seus successores, os deputados: o frade resava,
os deputados intrigam. Além d'isso, os frades, se diziam asneiras,
diziam as pelo menos em latim, o que sempre acho que lhes custaria
mais do que dizel-as em portuguez rasteiro e agallegado como me
dizem que os deputados fazem. Finalmente os frades, se de ordinario
viviam á nossa custa, tambem nas occasiões de crise nos permittiam
viver á custa d'elles, e o caldo da portaria era uma restituição.
Quem até hoje não tem restituido a importancia de um vintem nem em
dinheiro, nem em caldo, nem em presentes, nem em favores de
nenhuma especie é v. ex.'a, meu nobre e illustre senhor.
Tudo quanto tenho pago a v. ex.'a a titulo de imposto, v. ex.'a o tem
gasto na verba recreios: exercito com as suas revistas e as suas paradas;
corpo diplomatico; côrte; gratificações aos doze homens que
representam o governo trotando sobre as pilecas de uns atraz das tipoias
dos outros; governadores civis e secretarios geraes; desembargadores
para Gôa e juizes para os Açores; repartições publicas; arsenaes;
imprensa nacional; fabrica das cordas; etc.
Portanto, achando-me eu hoje sem real em consequencia de uma
desgraça de que v. ex.'a tem a principal culpa, quer-me parecer que não
serei desarrazoado pedindo-lhe o favor de me abonar para as minhas

necessidades mais urgentes uma pequenissima parte das sommas com
que eu ha cincoenta annos tenho estado a custear uma galhofa para a
qual nem sequer ao menos me teem convidado,
D'este que é
De v. ex.'a
Humilde subdito e servo
O Inundado.
A resposta do Estado a estas argumentações e a estas instancias é de tal
modo recreativa, que pareceria inventada, se a sua authenticidade não
fosse reconhecida, como é, de todo o mundo.
O Estado respondeu:
Meu caro Inundado.--A tua estimada carta veiu encontrar-me em uma
situação bem critica para te poder servir, como desejava.
Acho-me a braços com a resposta ao discurso da corôa, com a
apparição dos granjolas e com a segarrega do Barros e Cunha. Falta-me
tempo para me occupar de ti.
Pedi a sua magestade a Rainha para te abrir uma subscripção. A rainha
acceitou gostosa esta incumbencia. Vieram a Palacio todos os
banqueiros e todos os capitalistas da cidade. Nomearam-se commissões
de homens e commissões de senhoras para promover bazares de
prendas, concertos de amadores e recitas de curiosos em teu beneficio.
Dizes-me que não tens nada de comer. É pouco. Todavia
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 26
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.