backs, hitch their coat collars and pull 
on their black gloves. The clergyman has arrived. From above comes 
the sound of weeping.) 
 
II.--FROM THE PROGRAMME OF A CONCERT 
II.--From The Programme of a Concert
"Ruhm und Ewigkeit" (Fame and Eternity), a symphonic poem in B flat 
minor, Opus 48, by Johann Sigismund Timotheus Albert Wolfgang 
Kraus (1872-). 
Kraus, like his eminent compatriot, Dr. Richard Strauss, has gone to 
Friedrich Nietzsche, the laureate of the modern German tone-art, for his 
inspiration in this gigantic work. His text is to be found in Nietzsche's 
Ecce Homo, which was not published until after the poet's death, but 
the composition really belongs to Also sprach Zarathustra, as a glance 
will show: 
I 
Wie lange sitzest du schon auf deinem Missgeschick? Gieb Acht! Du 
brütest mir noch ein Ei, ein Basilisken-Ei, aus deinem langen Jammer 
aus. 
II 
Was schleicht Zarathustra entlang dem Berge?-- 
III 
Misstrauisch, geschwürig, düster, ein langer Lauerer,-- aber plötzlich, 
ein Blitz, hell, furchtbar, ein Schlag gen Himmel aus dem Abgrund: 
--dem Berge selber schüttelt sich das Eingeweide.... 
IV 
Wo Hass und Blitzstrahl Eins ward, ein Fluch,-- auf den Bergen haust 
jetzt Zarathustra's Zorn, eine Wetterwolke schleicht er seines Wegs. 
V 
Verkrieche sich, wer eine letzte Decke hat! In's Bett mit euch, ihr 
Zärtlinge! Nun rollen Donner über die Gewölbe, nun zittert, was 
Gebälk und Mauer ist, nun zucken Blitze und schwefelgelbe 
Wahrheiten-- Zarathustra flucht ...!
For the following faithful and graceful translation the present 
commentator is indebted to Mr. Louis Untermeyer: 
I 
How long brood you now On thy disaster? Give heed! You hatch me 
soon An egg, From your long lamentation out of. 
II 
Why prowls Zarathustra among the mountains? 
III 
Distrustful, ulcerated, dismal, A long waiter-- But suddenly a flash, 
Brilliant, fearful. A lightning stroke Leaps to heaven from the abyss: 
--The mountains shake themselves and Their intestines.... 
IV 
As hate and lightning-flash Are united, a curse! On the mountains rages 
now Zarathustra's wrath, Like a thunder cloud rolls it on its way. 
V 
Crawl away, ye who have a roof remaining! To bed with you, ye 
tenderlings! Now thunder rolls over the great arches, Now tremble the 
bastions and battlements, Now flashes palpitate and sulphur-yellow 
truths-- Zarathustra swears ...! 
The composition is scored for three flutes, one piccolo, one bass 
piccolo, seven oboes, one English horn, three clarinets in D flat, one 
clarinet in G flat, one corno de bassetto, three bassoons, one 
contra-bassoon, eleven horns, three trumpets, eight cornets in B, four 
trombones, two alto trombones, one viol da gamba, one mandolin, two 
guitars, one banjo, two tubas, glockenspiel, bell, triangle, fife, 
bass-drum, cymbals, timpani, celesta, four harps, piano, harmonium, 
pianola, phonograph, and the usual strings.
At the opening a long B flat is sounded by the cornets, clarinets and 
bassoons in unison, with soft strokes upon a kettle-drum tuned to G 
sharp. After eighteen measures of this, singhiozzando, the strings enter 
pizzicato with a figure based upon one of the scales of the ancient 
Persians--B flat, C flat, D, E sharp, G and A flat--which starts high 
among the first violins, and then proceeds downward, through the 
second violins, violas and cellos, until it is lost in solemn and indistinct 
mutterings in the double-basses. Then, the atmosphere of doom having 
been established, and the conductor having found his place in the score, 
there is heard the motive of brooding, or as the German commentators 
call it, the Quälerei Motiv: 
[Illustration: Musical Score] 
The opening chord of the eleventh is sounded by six horns, and the 
chords of the ninth, which follow, are given to the woodwind. The 
rapid figure in the second measure is for solo violin, heard softly 
against the sustained interval of the diminished ninth, but the final G 
natural is snapped out by the whole orchestra sforzando. There follows 
a rapid and daring development of the theme, with the flutes and 
violoncellos leading, first harmonized with chords of the eleventh, then 
with chords of the thirteenth, and finally with chords of the fifteenth. 
Meanwhile, the tonality has moved into D minor, then into A flat major, 
and then into G sharp minor, and the little arpeggio for the solo violin 
has been augmented to seven, to eleven, and in the end to twenty-three 
notes. Here the influence of Claude Debussy shows itself; the chords of 
the ninth proceed by the same chromatic semitones that one finds in the 
Chansons de Bilitis. But Kraus goes much further than Debussy, for the 
tones of his chords are constantly altered in a strange and extremely 
beautiful manner, and, as has been noted, he adds the eleventh, 
thirteenth and fifteenth. At the end of this incomparable passage there 
is a sudden drop to C major, followed by the first statement of the 
Missgeschick Motiv, or motive of disaster (misfortune, evil    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.