Witchcraft and Devil Lore in the Channel Islands | Page 9

John Linwood Pitts
for many years past the aforesaid women have practiced the diabolical art of Witchcraft, by having not only cast their spells upon inanimate objects, but also by having retained in languor through strange diseases, many persons and beasts; and also cruelly hurt a great number of men, women, and children, and caused the death of many animals, as recorded in the informations thereupon laid, it follows that they are clearly convicted and proved to be Witches. In expiation of which crime it has been ordered by the Court that the said women shall be presently conducted, with halters about their necks, to the usual place of punishment, and shall there be fastened by the Executioner to a gallows, and be hanged, strangled, killed, and burnt, until their flesh and bones are reduced to ashes, and the ashes shall be scattered; and all their goods, chattels, and estates, if any such exist, shall be forfeited to His Majesty. In order to make them disclose their accomplices, they shall be put to the question before the Court, previous to being executed.
Sentence de mort ayant esté prononcée à l'encontre de Collette Du Mont, veuve de Jean Becquet, Marie, sa fille, femme de Pierre Massy, et Isbel Becquet, femme de Jean Le Moygne, auroyent icelles confessé comme suit:--
CONFESSION DE COLLETTE DU MONT.
Premier, la diste Collette immediatement appres la dyte sentence donnée, et avant que de sortir de l'auditoire, a librement recognu qu'elle estoit Sorciere; toutesfois ne voulant particularizer les crimes qu'auroit commis a esté conduite avec les autres en la Maison de la Question, et la dite question luy estant applicquée, a confessé qu'elle estoit encore jeune lors que le Diable en forme de chat: s'aparut à elle: en la Paroisse de Torteval: lors qu'elle retournoit de son bestiall, estant encore jour, et qu'il print occasion de la seduire, par l'inciter à se venger d'un de ses voisins avec lequell elle estoit pour lors en querelle pour quelque domage qu'elle auroit receu par les bestes d'yceluy; que depuis lors qu'elle avoit eu querelle avec quelcun, ill se representoit à elle en la susdite forme: et quelquefois en forme de chien: l'induisant à se venger de ceux contre lesquels elle estoit faschée: la persuadant de faire mourir des personnes et bestes.
Que le Diable l'estant venue querir pour aller au Sabat, l'appelloit sans qu'on s'en apperceust: et luy bailloit ung certain onguent noir, duquel (appres s'etre despouillée) elle se frotoit le dos, ventre et estomac: et s'estant revestu?, sortoit hors son huis, lors estoit incontinent emportée par l'air d'une grande vitesse: et se trouvoit a l'instant au lieu du Sabat, qui estoit quelquefois pres le cimetiere de la paroisse: et quelques autres fois pres le rivage de la mer, aux environs du Chateau de Rocquaine: là où estant arivée s'y rencontroit souvent quinze ou saize Sorciers et Sorcieres avec les Diables, qu'y estoient là en forme de chiens, chats, et lievres: lesquels Sorciers et Sorcieres elle n'a peu recognoistre, parce qu'ils estoyent tous noircis et deffigurés: bien est vray avoir ouy le Diable les evocquer par leur noms, et se souvaient entre autres de la Fallaise, et de la _Hardie_; dit confesse qu'a l'entrée du Sabath: le Diable les voulant esvosquer commencoit par elle quelquefois. Que sa fille Marie, femme de Massy, à present condamnée pour pareill crime, est Sorciere: et qu'elle la menée par deux fois au Sabath avec elle: ne scait par où le Diable la merchée: qu'au Sabath appres avoir adoré le Diable, lequell se tenoit debout sur ses pieds de derriere, ils avoient copulation avec luy en forme de chien; puis dansoyent dos a dos. Et appres avoir dansé, beuvoyent du vin (ne scait de quelle couleur), que le Diable versoit hors d'un pot en ung gobelet d'argent ou d'estrain; lequell vin ne luy sembloit sy bon que celuy qu'on boit ordinarement; mangeoist aussy du pain blanc quj leur presentoit--n'a jamais veu de sell au Sabath.
Confesse que le Diable luy avoit donné charge d'appeler en passant _Isebell le Moygne_: lors quelle viendroit au Sabath, ce qu'elle a fait diverses fois. Qu'au partir du Sabath le Diable l'incitoit à perpetrer plusieurs maux: et pour cest effect luy bailloit certaines pouldres noires, qu'il lui commandoit de ietter sur telles personnes et bestes qu'elle voudroit; avec laquelle pouldre elle a perpetré plusieurs maux desquels ne se souvient: entres autres en ietta sur _Mes. Dolbell_, ministre de la paroisse: et fut occasion de sa mort par ce moyen. Par ceste mesme pouldre ensorcela la femme de _Jean Maugues_: toutesfois nie qu'elle soit morte par son sort: qu'elle toucha par le costé, et ietta de ceste pouldre sur la femme defuncte de Mr Perchard, successeur ministre du dit Dolbell, en ycelle paroisse, ycelle estant pour lors enceinte, tellement qu'elle la fist mourir et son fruit--ne scait quelle
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 27
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.