Ursula | Page 3

Honoré de Balzac
Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

URSULA by Honore de Balzac
Translated by Katharine Prescott Wormeley

Etext prepared by John Bickers, [email protected] and Bonnie Sala

URSULA
BY
HONORE DE BALZAC

Translated By Katharine Prescott Wormeley

DEDICATION
To Mademoiselle Sophie Surville,
It is a true pleasure, my dear niece, to dedicate to you this book, the subject and details of which have won the approbation, so difficult to win, of a young girl to whom the world is still unknown, and who has compromised with none of the lofty principles of a saintly education. Young girls are indeed a formidable public, for they ought not to be allowed to read books less pure than the purity of their souls; they are forbidden certain reading, just as they are carefully prevented from seeing social life as it is. Must it not therefore be a source of pride to a writer to find that he has pleased you?
God grant that your affection for me has not misled you. Who can tell? --the future; which you, I hope, will see, though not, perhaps.
Your uncle, De Balzac.

URSULA


CHAPTER I
THE FRIGHTENED HEIRS
Entering Nemours by the road to Paris, we cross the canal du Loing, the steep banks of which serve the double purpose of ramparts to the fields and of picturesque promenades for the inhabitants of that pretty little town. Since 1830 several houses had unfortunately been built on the farther side of the bridge. If this sort of suburb increases, the place will lose its present aspect of graceful originality.
In 1829, however, both sides of the road were clear, and the master of the post route, a tall, stout man about sixty years of age, sitting one fine autumn morning at the highest part of the bridge, could take in at a glance the whole of what is called in his business a "ruban de queue." The month of September was displaying its treasures; the atmosphere glowed above the grass and the pebbles; no cloud dimmed the blue of the sky, the purity of which in all parts, even close to the horizon, showed the extreme rarefaction of the air. So Minoret- Levrault (for that was the post master's name) was obliged to shade his eyes with one hand to keep them from being dazzled. With the air of a man who was tired of waiting, he looked first to the charming meadows which lay to the right of the road where the aftermath was springing up, then to the hill-slopes covered with copses which extend, on the left, from Nemours to Bouron. He could hear in the valley of the Loing, where the sounds on the road were echoed back from the hills, the trot of his own horses and the crack of his postilion's whip.
None but a post master could feel impatient within sight of such meadows, filled with cattle worthy of Paul Potter and glowing beneath a Raffaelle sky, and beside a canal shaded with trees after Hobbema. Whoever knows Nemours knows that nature is there as beautiful as art, whose mission is to spiritualize it; there, the landscape has ideas and creates thought. But, on catching sight of Minoret-Levrault an artist would very likely have left the view to sketch the man, so original was his in his native commonness. Unite in a human being all the conditions of the brute and you have a Caliban, who is certainly a great thing. Wherever form rules, sentiment disappears. The post master, a living proof of that axiom, presented a physiognomy in which an observer could with difficulty trace, beneath the vivid carnation of its coarsely developed flesh, the semblance of a soul. His cap of blue cloth, with a small peak, and sides fluted like a melon, outlined a head of vast dimensions, showing that Gall's science has not yet produced its chapter of exceptions. The gray and rather shiny hair which appeared below the cap showed that other causes than mental toil or grief had whitened it. Large ears stood out from the head, their edges scarred with the eruptions of his over-abundant blood, which seemed ready to gush at the least exertion. His skin was crimson under an outside layer
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 103
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.