his behalf the wearing of the Bavarian machine-gunner's boots.
Thus do they exercise their wits, according to their intelligence, their vivacity, their resources, and their boldness, in the struggle with the terrible discomfort. Each one seems to make the revealing declaration, "This is all that I knew, all I was able, all that I dared to do in the great misery which has befallen me."
* * * * * *
Mesnil Joseph drowses; Blaire yawns; Marthereau smokes, "eyes front." Lamuse scratches himself like a gorilla, and Eudore like a marmoset. Volpatte coughs, and says, "I'm kicking the bucket." Mesnil Andre has got out his mirror and comb and is tending his fine chestnut beard as though it were a rare plant. The monotonous calm is disturbed here and there by the outbreaks of ferocious resentment provoked by the presence of parasites--endemic, chronic, and contagious.
Barque, who is an observant man, sends an itinerant glance around, takes his pipe from his mouth, spits, winks, and says--"I say, we don't resemble each other much."
"Why should we?" says Lamuse. "It would be a miracle if we did."
* * * * *
Our ages? We are of all ages. Ours is a regiment in reserve which successive reinforcements have renewed partly with fighting units and partly with Territorials. In our half-section there are reservists of the Territorial Army, new recruits, and demi-poils. Fouillade is forty; Blaire might be the father of Biquet, who is a gosling of Class 1913. The corporal calls Marthereau "Grandpa" or "Old Rubbish-heap," according as in jest or in earnest. Mesnil Joseph would be at the barracks if there were no war. It is a comical effect when we are in charge of Sergeant Vigile, a nice little boy, with a dab on his lip by way of mustache. When we were in quarters the other day, he played at skipping-rope with the kiddies. In our ill-assorted flock, in this family without kindred, this home without a hearth at which we gather, there are three generations side by side, living, waiting, standing still, like unfinished statues, like posts.
Our races? We are of all races; we come from everywhere. I look at the two men beside me. Poterloo, the miner from the Calonne pit, is pink; his eyebrows are the color of straw, his eyes flax-blue. His great golden head involved a long search in the stores to find the vast steel-blue tureen that bonnets him. Fouillade, the boatman from Cette, rolls his wicked eyes in the long, lean face of a musketeer, with sunken cheeks and his skin the color of a violin. In good sooth, my two neighbors are as unlike as day and night.
Cocon, no less, a slight and desiccated person in spectacles, whose tint tells of corrosion in the chemical vapors of great towns, contrasts with Biquet, a Breton in the rough, whose skin is gray and his jaw like a paving-stone; and Mesnil Andre, the comfortable chemist from a country town in Normandy, who has such a handsome and silky beard and who talks so much and so well--he has little in common with Lamuse, the fat peasant of Poitou, whose cheeks and neck are like underdone beef. The suburban accent of Barque, whose long legs have scoured the streets of Paris in all directions, alternates with the semi-Belgian cadence of those Northerners who came from the 8th Territorial; with the sonorous speech, rolling on the syllables as if over cobblestone, that the 144th pours out upon us; with the dialect blown from those ant-like clusters that the Auvergnats so obstinately form among the rest. I remember the first words of that wag, Tirette, when he arrived--"I, mes enfants, I am from Clichy-la-Garenne! Can any one beat that?"--and the first grievance that Paradis brought to me, "They don't give a damn for me, because I'm from Morvan!"
* * * * * *
Our callings? A little of all--in the lump. In those departed days when we had a social status, before we came to immure our destiny in the molehills that we must always build up again as fast as rain and scrap-iron beat them down, what were we? Sons of the soil and artisans mostly. Lamuse was a farm-servant, Paradis a carter. Cadilhac, whose helmet rides loosely on his pointed head, though it is a juvenile size--like a dome on a steeple, says Tirette--owns land. Papa Blaire was a small farmer in La Brie. Barque, porter and messenger, performed acrobatic tricks with his carrier-tricycle among the trains and taxis of Paris, with solemn abuse (so they say) for the pedestrians, fleeing like bewildered hens across the big streets and squares. Corporal Bertrand, who keeps himself always a little aloof, correct, erect, and silent, with a strong and handsome face and forthright gaze, was foreman in a case-factory. Tirloir daubed carts
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.