Unbeaten Tracks in Japan | Page 3

Isabella L. Bird
it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,

including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN

ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

This etext was prepared by David Price, email [email protected]
from the 1911 John Murray edition. Second proofing by Kate Ruffell.

UNBEATEN TRACKS IN JAPAN AN ACCOUNT OF TRAVELS IN
THE INTERIOR INCLUDING VISITS TO THE ABORIGINES OF
YEZO AND THE SHRINE OF NIKKO BY ISABELLA L. BIRD

PREFACE

Having been recommended to leave home, in April 1878, in order to
recruit my health by means which had proved serviceable before, I
decided to visit Japan, attracted less by the reputed excellence of its
climate than by the certainty that it possessed, in an especial degree,
those sources of novel and sustained interest which conduce so
essentially to the enjoyment and restoration of a solitary health-seeker.
The climate disappointed me, but, though I found the country a study
rather than a rapture, its interest exceeded my largest expectations.
This is not a "Book on Japan," but a narrative of travels in Japan, and
an attempt to contribute something to the sum of knowledge of the
present condition of the country, and it was not till I had travelled for
some months in the interior of the main island and in Yezo that I
decided that my materials were novel enough to render the contribution
worth making. From Nikko northwards my route was altogether off the
beaten track, and had never been traversed in its entirety by any
European. I lived among the Japanese, and saw their mode of living, in
regions unaffected by European contact. As a lady travelling alone, and
the first European lady who had been seen in several districts through
which my route lay, my experiences differed more or less widely from
those of preceding travellers; and I am able to offer a fuller account of

the aborigines of Yezo, obtained by actual acquaintance with them,
than has hitherto been given. These are my chief reasons for offering
this volume to the public.
It was with some reluctance that I decided that it should consist mainly
of letters written on the spot to my sister and a circle of personal friends,
for this form of publication involves the sacrifice of artistic
arrangement and literary treatment, and necessitates a certain amount of
egotism; but, on the other hand, it places the reader in the position of
the traveller, and makes him share the vicissitudes of travel, discomfort,
difficulty, and tedium, as well as novelty and enjoyment. The "beaten
tracks," with the exception of Nikko, have been dismissed in a few
sentences, but where their features have undergone marked changes
within a few years, as in the case of Tokiyo (Yedo), they have been
sketched more or less slightly. Many important subjects are necessarily
passed over.
In Northern Japan, in the absence of all other sources of information, I
had to learn everything from the people themselves, through an
interpreter, and every fact
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 144
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.