Ticket No. 9672 | Page 3

Jules Verne
their native land, was nearly at an end. Perhaps Ole would tell her that the "Viking" had finished taking aboard her cargo, that she was about to sail, and that the last days of April would not pass without a blissful meeting in the pleasant home at Vesfjorddal. Perhaps, too, he would assure her, at last, that she might safely appoint the day for the pastor to come to Moel to unite them in the little chapel whose steeple rose from a small grove not a hundred yards from Dame Hansen's inn.
To learn all this, it might only be necessary to break the seal, draw out Ole's letter, and read it, through the tears of joy or sorrow that its contents would be sure to bring to Hulda's eyes, and doubtless more than one impatient girl of the south, or even of Denmark or Holland, would already have known all! But Hulda was in a sort of a dream, and dreams terminate only when God chooses to end them, and how often one regrets them, so bitter is the reality.
"Is it really a letter from Ole that your brother has sent you, my daughter?" inquired Dame Hansen.
"Yes; I recognize the handwriting."
"Well, are you going to wait until to-morrow to read it?"
Hulda took one more look at the envelope, then, after slowly breaking the seal, she drew out the carefully written letter, which read as follows:
"Saint-Pierre-Miquelon, March 17th, 1862.
"My Dearest Hulda,--You will hear, with pleasure, that our fishing venture has prospered, and that it will be concluded in a few days. Yes; we are nearing the end of the season, and after a year's absence how glad I shall be to return to Dal and find myself in the midst of the only friends I have in the world--yours and mine.
"My share in the profits of the expedition amounts to quite a handsome sum, which will start us in housekeeping. Messrs. Help Bros., the owners of the ship, have been informed that the 'Viking' will probably return by the 15th or 20th of May; so you may expect to see me at that time; that is to say, in a few weeks at the very longest.
"My dear Hulda, I trust to find you looking even prettier than at my departure, and in the best of health, you and your mother as well, also that hardy, brave comrade, my cousin Joel, your brother, who asks nothing better than to become mine.
"On receipt of this, give my very best respects to Dame Hansen--I can see her now, sitting in her wooden arm-chair by the old stove in the big hall--and tell her I love her with a twofold love, for she is my aunt as well as your mother.
"Above all, don't take the trouble to come to Bergen to meet me, for it is quite possible that the 'Viking' will arrive at an earlier date than I have mentioned. However that may be, my dear Hulda can count upon seeing me at Dal twenty-four hours after we land. Don't be too much surprised if I should arrive considerably ahead of time.
"We have had a pretty rough time of it, this past winter, the weather having been more severe than any our fishermen have ever encountered; but fortunately fish have been plenty. The 'Viking' brings back nearly five thousand quintals, deliverable at Bergen, and already sold by the efforts of Help Bros. And last, but not least, we have succeeded in selling at a handsome profit, and I, who have a share in the venture, will realize something quite handsome from it.
"Besides, even if I should not bring a small competence home with me, I have an idea, or rather, I have a presentiment that it is awaiting me on my return. Yes; comparative wealth, to say nothing of happiness! In what way? That is my secret, my dearest Hulda, and you will forgive me for having a secret from you! It is the only one! Besides, I will tell you all about it. When? Well, as soon as an opportunity offers--before our marriage, if it should be delayed by some unforeseen misfortune--afterward, if I return at the appointed time, and you become my wife within a week after my arrival, as I trust you will.
"A hundred fond kisses, my darling Hulda. Kiss Dame Hansen, and Joel, too, for me. In fancy, I imprint another kiss upon your brow, around which the shining crown of the brides of the Telemark will cast a saint-like halo. Once more, farewell, dearest Hulda, farewell!
"Your devoted lover,
"OLE KAMP."
CHAPTER II.
Dal is a modest hamlet consisting of but a few houses; some on either side of a road that is little more than a bridle-path, others scattered over the surrounding hills. But they all face the narrow valley of Vesfjorddal,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 64
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.