The Works of Lord Byron, vol 1 | Page 8

Byron
keen the grief thy tears exprest, [iii]?When love and hope lay both o'erthrown;?Yet still, my girl, this bleeding breast?Throbb'd, with deep sorrow, as thine own.
3.
But, when our cheeks with anguish glow'd,?When thy sweet lips were join'd to mine;?The tears that from my eyelids flow'd?Were lost in those which fell from thine.
4.
Thou could'st not feel my burning cheek,?Thy gushing tears had quench'd its flame,?And, as thy tongue essay'd to speak,?In sighs alone it breath'd my name.
5.
And yet, my girl, we weep in vain,?In vain our fate in sighs deplore;?Remembrance only can remain,?But that, will make us weep the more.
6.
Again, thou best belov'd, adieu!?Ah! if thou canst, o'ercome regret,?Nor let thy mind past joys review,?Our only hope_ is, to _forget!
1805.
[Footnote i: To----. [4to]]
[Footnote ii: than words could say. [4to]]
[Footnote iii: Though deep the grief. [4to]]
TO CAROLINE. [1]
1.
You say you love, and yet your eye?No symptom of that love conveys,?You say you love, yet know not why,?Your cheek no sign of love betrays.
2.
Ah! did that breast with ardour glow,?With me alone it joy could know,?Or feel with me the listless woe,?Which racks my heart when far from thee.
3.
Whene'er we meet my blushes rise,?And mantle through my purpled cheek,?But yet no blush to mine replies,?Nor e'en your eyes your love bespeak.
4.
Your voice alone declares your flame,?And though so sweet it breathes my name,?Our passions still are not the same;?Alas! you cannot love like me.
5.
For e'en your lip seems steep'd in snow,?And though so oft it meets my kiss,?It burns with no responsive glow,?Nor melts like mine in dewy bliss.
6.
Ah! what are words to love like mine,?Though uttered by a voice like thine,?I still in murmurs must repine,?And think that love can ne'er be true,
7.
Which meets me with no joyous sign,?Without a sigh which bids adieu;?How different is my love from thine,?How keen my grief when leaving you.
8.
Your image fills my anxious breast,?Till day declines adown the West,?And when at night, I sink to rest,
In dreams your fancied form I view.
9.
'Tis then your breast, no longer cold,?With equal ardour seems to burn,?While close your arms around me fold,?Your lips my kiss with warmth return.
10.
Ah! would these joyous moments last;?Vain HOPE! the gay delusion's past,?That voice!--ah! no, 'tis but the blast,?Which echoes through the neighbouring grove.
11.
But when awake, your lips I seek,?And clasp enraptur'd all your charms,?So chill's the pressure of your cheek,?I fold a statue in my arms.
12.
If thus, when to my heart embrac'd,?No pleasure in your eyes is trac'd,?You may be prudent, fair, and chaste,?But ah! my girl, you do not love.
[Footnote 1: These lines, which appear in the Quarto, were never republished.]
TO EMMA. [1]
1.
Since now the hour is come at last,?When you must quit your anxious lover;?Since now, our dream of bliss is past,?One pang, my girl, and all is over.
2.
Alas! that pang will be severe,?Which bids us part to meet no more;?Which tears me far from one so dear,?Departing for a distant shore.
3.
Well! we have pass'd some happy hours,?And joy will mingle with our tears;?When thinking on these ancient towers,?The shelter of our infant years;
4.
Where from this Gothic casement's height,?We view'd the lake, the park, the dell,?And still, though tears obstruct our sight,?We lingering look a last farewell,
5.
O'er fields through which we us'd to run,?And spend the hours in childish play;?O'er shades where, when our race was done,?Reposing on my breast you lay;
6.
Whilst I, admiring, too remiss,?Forgot to scare the hovering flies,?Yet envied every fly the kiss,?It dar'd to give your slumbering eyes:
7.
See still the little painted bark,?In which I row'd you o'er the lake;?See there, high waving o'er the park,?The elm I clamber'd for your sake.
8.
These times are past, our joys are gone,?You leave me, leave this happy vale;?These scenes, I must retrace alone;?Without thee, what will they avail?
9.
Who can conceive, who has not prov'd,?The anguish of a last embrace??When, torn from all you fondly lov'd,?You bid a long adieu to peace.
10.
This is the deepest of our woes,?For this these tears our cheeks bedew;?This is of love the final close,?Oh, God! the fondest, last adieu!
1805.
[Footnote 1: To Maria--[4to]]
FRAGMENTS OF SCHOOL EXERCISES:?FROM THE "PROMETHEUS VINCTUS" OF AESCHYLUS,
[Greek: Maedam o panta nemon, K.T.L] [1]
Great Jove! to whose Almighty Throne
Both Gods and mortals homage pay,?Ne'er may my soul thy power disown,?Thy dread behests ne'er disobey.?Oft shall the sacred victim fall,?In sea-girt Ocean's mossy hall;?My voice shall raise no impious strain,?'Gainst him who rules the sky and azure main.
...
How different now thy joyless fate,?Since first Hesione thy bride,?When plac'd aloft in godlike state,?The blushing beauty by thy side,?Thou sat'st, while reverend Ocean smil'd,?And mirthful strains the hours beguil'd;?The Nymphs and Tritons danc'd around,?Nor yet thy doom was fix'd, nor Jove relentless frown'd, [2]
HARROW, December 1, 1804.
[Footnote 1: The Greek heading does not appear in the Quarto, nor in the three first Editions.]
[Footnote 2: "My first Harrow verses (that is, English, as exercises), a translation of
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 138
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.