DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book
or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all
other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
We are planning on making some changes in our donation structure in
2000, so you might want to email me,
[email protected] beforehand.
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
This etext was prepared by Donald Lainson,
[email protected].
THE WOLVES AND THE LAMB
by William Makepeace Thackeray
DRAMATIS PERSONAE.
MR. HORACE MILLIKEN, a Widower, a wealthy City Merchant.
GEORGE MILLIKEN, a Child, his Son. CAPTAIN TOUCHIT, his
Friend. CLARENCE KICKLEBURY, brother to Milliken's late Wife.
JOHN HOWELL, M's Butler and confidential Servant. CHARLES
PAGE, Foot-boy. BULKELEY, Lady Kicklebury's Servant. MR.
BONNINGTON. Coachman, Cabman; a Bluecoat Boy, another Boy
(Mrs. Prior's Sons).
LADY KICKLEBURY, Mother-in-law to Milliken. MRS.
BONNINGTON, Milliken's Mother (married again). MRS. PRIOR.
MISS PRIOR, her Daughter, Governess to Milliken's Children.
ARABELLA MILLIKEN, a Child. MARY BARLOW, School-room
Maid. A grown-up Girl and Child of Mrs. Prior's, Lady K.'s Maid,
Cook.
THE WOLVES AND THE LAMB.
ACT I.
Scene.--MILLIKEN'S villa at Richmond; two drawing-rooms opening
into one another. The late MRS. MILLIKEN'S portrait over the
mantel-piece; bookcases, writing-tables, piano, newspapers, a
handsomely furnished saloon. The back-room opens, with very large
windows, on the lawn and pleasure-ground; gate, and wall--over which
the heads of a cab and a carriage are seen, as persons arrive. Fruit, and
a ladder on the walls. A door to the dining- room, another to the
sleeping-apartments, &c.
JOHN.--Everybody out; governor in the city; governess (heigh-ho!)
walking in the Park with the children; ladyship gone out in the carriage.
Let's sit down and have a look at the papers. Buttons fetch the Morning
Post out of Lady Kicklebury's room. Where's the Daily News, sir?
PAGE.--Think it's in Milliken's room.
JOHN.--Milliken! you scoundrel! What do you mean by Milliken?
Speak of your employer as your governor if you like; but not as simple
Milliken. Confound your impudence! you'll be calling me Howell next.
PAGE.--Well! I didn't know. YOU call him Milliken.
JOHN.--Because I know him, because I'm intimate with him, because
there's not a secret he has but I may have it for the asking; because the
letters addressed to Horace Milliken, Esq., might as well be addressed
John Howell, Esq., for I read 'em, I put 'em away and docket 'em, and
remember 'em. I know his affairs better than he does: his income to a
shilling, pay his tradesmen, wear his coats if I like. I may call Mr.
Milliken what I please; but not YOU, you little scamp of a
clod-hopping ploughboy. Know your station and do your business, or
you don't wear THEM buttons long, I promise you. [Exit Page.]
Let me go on with the paper [reads]. How brilliant this