grass is salt and sweet?As your Highness knows--and always true to pail?Until this Nicolo--
Nicolo. Lies! lies, your Highness!
Old Woman. Having a quarrel, puts the evil eye?On Serafina. She's my best of cows,?In stall with calf but ten days weaned.
Nicolo. Lies! lies!
Old Woman. I would your Highness saw her! When that thief Hangs upon Lazarus' bosom, he'll be bidding?A ducat for each drop of milk he's cost me,?To cool his tongue.
Regent. Ay--ay, the cow is sick,?I think; and mind me, being country-bred,?Of a cure for such: which is, to buy a comb?And comb the sufferer's tail at feeding-time.?If Zia Agnese do but this, she'll counter?The Evil Eye, and maybe with her own?Detect who thieves her Serafina's hay.
Old Woman. God bless your Highness!
Nicolo. God bless your Highness!
_Regent (taking up a fresh suit).Why, what's here? "Costanza, Wife of Giuseppe Boni, citeth him?And sueth to live separate, for neglect?And divers beatings, as to wit----_" H'm, h'm--?_Likewise to keep the child Geronimo,?Begotten of his body._ You defend?The suit, Giuseppe?
_A Young Peasant (shrugs his shoulders)._ As the woman will! I'll not deny I beat her.
Regent. But neglect!?How came you to neglect her? Look on her--?The handsome, frowsy slut, that, by appearance,?Hath never washed her body since she wed.?A beating we might pass. But how neglect?To take her by the neck unto the pump?And hold her till her wet and furious face?Were once again worth kissing? Well--well--well!?Neglect is proven. She shall have deserts:?_(To a Clerk)_ But--write, "Defendant keeps his lawful child."
Young Peasant. My lady--
Wife. Nay, my lady--
Regent. Eh? What's this?
Wife._ The poor _bambino! Nay, 'twas not the suit!?How should Giuseppe, being a fool, a man--
Young Peasant. Aye, aye: that's sense. I love him: still, you see--
Regent. An if my judgment suit you not, go home,?The pair. _(As they are going she calls the woman back.)_
Costanza! hath your husband erred?With other woman?
Young Peasant. Never!
Wife. I'll not charge him?With that.
Regent. But, yes, you may. This man hath held?Another woman to his breast.
Wife. Her name??That I may tear her eyes!
Regent. Her name's Costanza.?The same Costanza that, with body washed,?With ribbon in her hair, light in her eyes,?Arrayed a cottage to allure his heart.?Go home, poor fools, and find her!...
Heigh! No others? [Heaves a sigh.?Captain, dismiss the Guard. The watch, aloft--?Set him elsewhere. We would not be o'erlooked.?You only, Lucio--you, Lucetta--stay;?You for a while, Cesario.
[Exeunt Courtiers, Guard, Crowd, etc.
Heigh! that's over--?The last Court of the Regent; and the books?Accounts of stewardship, my seven years all,?Closed here for audit.
Nay, there's one thing more--?Brother, erewhile I spoke you sisterly,?You turned away, and still you bite your lip:?Signs that may short my preface. It concerns?The Countess Fulvia.
Lucio. Ha!
Regent. Go, bring her, Captain.
[Exit Cesario.
List to me, Lucio: listen, brother dear,?First playmate-child, tending whose innocence?Myself learned motherhood. Shall I deny?Youth to be loved and follow after love??There is a love breaks like a morning beam?On the husht novice kneeling by his arms;?And worse there is, whose kisses strangle love,?Whose feet take hold of hell. My Lucio,
Follow not that!
Lucio. Why, who--who hath maligned
The Countess?
Regent Not maligned. Lucetta, here--
Lucio. Lucetta! Curse Lucetta and her tongue!
Am I a child, to be nagged by waiting-maids?
Regent. No, but a man, and shall weigh evidence.
Lucio. But I'll not hear it! If her viper tongue
Can kill, why kill it must. But send me a man,?And I will smite his mouth--ay, slit his tongue--?That dares defame the Countess!
Regent. Stay: she comes.
[Enter the Countess Fulvia, Cesario attending.
Madam, the reason wherefore you are summoned?No doubt you guess, from a rude earlier call?Our Captain paid you. Certain practices,?Which you may force me name, are charged upon
you?On testimony you may force me call
And may with freedom question.
Fulvia. I'll not question:
No, nor I will not answer.
Lucio. Then I'll answer!'
For me, for all, she is innocent!
Regent. For you?
We'll hope it: but 'for all' 's more wide an oath?Than you can swear, sir. I'll not bandy you?Words nor debate. Myself the ladder saw;?Lucetta, here, the ladder and the man.?What man she will not say. Cesario?Has tracked his footprint on her garden plots.?Must we say more?
Fulvia. No need. Her fingering mind
Is a close cupboard turning all things rancid.
Lucio. Yea, for such wry-necks all the world's a lawn
To peek and peer and pounce a sinful worm;?The fatter, the more luscious.
Regent. Lucio,
This woman nought gainsays.
_Fulvia (fiercely)._ As why should I?
I'll question not, nor answer. 'Neath your brow?My sentence hunches, crawls, like cat to spring.?Pah! there's no prude will match your virtuous wife?You'd banish me?
Regent. I do. Cesario,
See to it the City gate shuts not to-night.?And she this side.
_Fulvia (laughs recklessly)._ To-night? To-night's your own.
Most modest woman! Duchess, there's a well?By the road, some seven miles beyond the town.?There, 'neath the stars, I'll dip a hand and drink?To the good Duke's disport. But have a care!?That cup's not yet to lip.
Regent. Captain, remove her.
Lucio, remain.
_[Exeunt the Countess Fulvia, Cesario following]_
Lucio. I'll not remain--When ice
Sits judge
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.