The Torrents of Spring | Page 8

Ivan S. Turgenev
her eyes, and laughed, while her mother scolded her:
'The young gentleman has paid away his money for nothing, and you laugh!'
'Never mind,' answered Gemma; 'it won't ruin him, and we will try and amuse him. Will you have some lemonade?'
Sanin drank a glass of lemonade, Gemma took up Malz once more; and all went merrily again.
The clock struck twelve. Sanin rose to take leave.
'You must stay some days now in Frankfort,' said Gemma: 'why should you hurry away? It would be no nicer in any other town.' She paused. 'It wouldn't, really,' she added with a smile. Sanin made no reply, and reflected that considering the emptiness of his purse, he would have no choice about remaining in Frankfort till he got an answer from a friend in Berlin, to whom he proposed writing for money.
'Yes, do stay,' urged Frau Lenore too. 'We will introduce you to Mr. Karl Klüber, who is engaged to Gemma. He could not come to-day, as he was very busy at his shop ... you must have seen the biggest draper's and silk mercer's shop in the Zeile. Well, he is the manager there. But he will be delighted to call on you himself.'
Sanin--heaven knows why--was slightly disconcerted by this piece of information. 'He's a lucky fellow, that fiancé!' flashed across his mind. He looked at Gemma, and fancied he detected an ironical look in her eyes. He began saying good-bye.
'Till to-morrow? Till to-morrow, isn't it?' queried Frau Lenore.
'Till to-morrow!' Gemma declared in a tone not of interrogation, but of affirmation, as though it could not be otherwise.
'Till to-morrow!' echoed Sanin.
Emil, Pantaleone, and the poodle Tartaglia accompanied him to the corner of the street. Pantaleone could not refrain from expressing his displeasure at Gemma's reading.
'She ought to be ashamed! She mouths and whines, una caricatura! She ought to represent Merope or Clytemnaestra--something grand, tragic--and she apes some wretched German woman! I can do that ... merz, kerz, smerz,' he went on in a hoarse voice poking his face forward, and brandishing his fingers. Tartaglia began barking at him, while Emil burst out laughing. The old man turned sharply back.
Sanin went back to the White Swan (he had left his things there in the public hall) in a rather confused frame of mind. All the talk he had had in French, German, and Italian was ringing in his ears.
'Engaged!' he whispered as he lay in bed, in the modest apartment assigned to him. 'And what a beauty! But what did I stay for?'
Next day he sent a letter to his friend in Berlin.

VIII
He had not finished dressing, when a waiter announced the arrival of two gentlemen. One of them turned out to be Emil; the other, a good-looking and well-grown young man, with a handsome face, was Herr Karl Klüber, the betrothed of the lovely Gemma.
One may safely assume that at that time in all Frankfort, there was not in a single shop a manager as civil, as decorous, as dignified, and as affable as Herr Klüber. The irreproachable perfection of his get-up was on a level with the dignity of his deportment, with the elegance--a little affected and stiff, it is true, in the English style (he had spent two years in England)--but still fascinating, elegance of his manners! It was clear from the first glance that this handsome, rather severe, excellently brought-up and superbly washed young man was accustomed to obey his superior and to command his inferior, and that behind the counter of his shop he must infallibly inspire respect even in his customers! Of his supernatural honesty there could never be a particle of doubt: one had but to look at his stiffly starched collars! And his voice, it appeared, was just what one would expect; deep, and of a self-confident richness, but not too loud, with positively a certain caressing note in its timbre. Such a voice was peculiarly fitted to give orders to assistants under his control: 'Show the crimson Lyons velvet!' or, 'Hand the lady a chair!'
Herr Klüber began with introducing himself; as he did so, he bowed with such loftiness, moved his legs with such an agreeable air, and drew his heels together with such polished courtesy that no one could fail to feel, 'that man has both linen and moral principles of the first quality!' The finish of his bare right hand--(the left, in a suede glove, held a hat shining like a looking-glass, with the right glove placed within it)--the finish of the right hand, proffered modestly but resolutely to Sanin, surpassed all belief; each finger-nail was a perfection in its own way! Then he proceeded to explain in the choicest German that he was anxious to express his respect and his indebtedness to the foreign gentleman who had performed so signal a service to his
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 108
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.