ⓢ
The Title
The Project Gutenberg EBook of The Title, by Arnold Bennett This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Title A Comedy in Three Acts
Author: Arnold Bennett
Release Date: June 22, 2004 [EBook #12687]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TITLE ***
Produced by Jonathan Ingram, David McLachlan and PG Distributed Proofreaders
The Title
A COMEDY IN THREE ACTS
BY ARNOLD BENNETT
LONDON CHATTO & WINDUS MCMXVIII
CHARACTERS
MR. CULVER MRS. CULVER HILDEGARDE CULVER } their children JOHN CULVER } TRANTO MISS STARKEY SAMPSON STRAIGHT PARLOURMAID
ACT I
An evening between Christmas and New Year, before dinner.
ACT II
The next evening, after dinner.
ACT III
The next day, before lunch.
The scene throughout is a sitting-room in the well-furnished West End abode of the Culvers. There is a door, back. There is also another door (L) leading to Mrs. Culver's boudoir and elsewhere.
ACT I
ACT I
Hildegarde _is sitting at a desk, writing_. John, _in a lounging attitude, is reading a newspaper_.
Enter Tranto, back.
TRANTO. Good evening.
HILDEGARDE (_turning slightly in her seat and giving him her left hand, the right still holding a pen_). Good evening. Excuse me one moment.
TRANTO. All right about my dining here to-night? (Hildegarde nods.) Larder equal to the strain?
HILDEGARDE. Macaroni.
TRANTO. Splendid.
HILDEGARDE. Beefsteak.
TRANTO. Great heavens! (_imitates sketchily the motions of cutting up a piece of steak. Shaking hands with_ John, _who has risen_). Well, John. How are things? Don't let me disturb you. Have a cigarette.
JOHN (_flattered_). Thanks. (As they light cigarettes.) You're the first person here that's treated me like a human being.
TRANTO. Oh!
JOHN. Yes. They all treat me as if I was a schoolboy home for the hols.
TRANTO. But you are, aren't you?
JOHN. In a way, of course. But--well, don't you see what I mean?
TRANTO (_sympathetically_). You mean that a schoolboy home for the hols isn't necessarily something escaped out of the Zoo.
JOHN (_warming_). That's it.
TRANTO. In fact, what you mean is you're really an individual very like the rest of us, subject, if I may say so, to the common desires, weaknesses and prejudices of humanity--and not a damned freak.
JOHN (_brightly_). That's rather good, that is. If it's a question of the Zoo, what I say is--what price home? Now, homes are extraordinary if you like--I don't know whether you've ever noticed it. School--you can understand school. But home--! Strange things happen here while I'm away.
TRANTO. Yes?
JOHN. It was while I was away they appointed Dad a controller. When I heard--I laughed. Dad a controller! Why, he can't even control mother.
HILDEGARDE (_without looking round_). Oh yes he can.
JOHN (_pretending to start back_). Stay me with flagons! (Resuming to Tranto.) And _you're_ something new here since the summer holidays.
TRANTO. I never looked at myself in that light. But I suppose I am rather new here.
JOHN. Not quite new. But you've made a lot of progress during the last term.
TRANTO. That's comforting.
JOHN. You understand what I mean. You were rather stiff and prim in August--now you aren't a bit.
TRANTO. Just so. Well, I won't ask you what you think of me, John--you might tell me--but what do you think of my newspaper?
JOHN. _The Echo_? I don't know what to think. You see, we don't read newspapers much at school. Some of the masters do. And a few chaps in the Fifth--swank, of course. But speaking generally we don't. Prefects don't. No time.
TRANTO. How strange! Aren't you interested in the war?
JOHN. Interested in the war! Would you mind if I spoke plainly?
TRANTO. I should love it.
JOHN. Each time I come home I wonder more and more whether you people in London have got the slightest notion what war really is. Fact! At school, it's just because we are interested in the war that we've no time for newspapers.
TRANTO. How's that?
JOHN. How's that? Well, munition workshops--with government inspectors tumbling all over us about once a week. O.T.C. work. Field days. Cramming fellows for Sandhurst. Not to mention female masters. 'Mistresses,' I ought to say, perhaps. All these things take time.
TRANTO. I never thought of that.
JOHN. No. People don't. However, I've decided to read newspapers in future--it'll be part of my scheme. That's why I was reading The Echo. Now, I should like to ask you something about this paper of yours.
TRANTO. Yes.
JOHN. Why do you let Hilda write those articles for you about food economy stunts in the household?
TRANTO. Well--(_hesitating_)
JOHN. Now, I look at things practically. When Hilda'd spent all her dress allowance and got into debt besides, about a year and a half ago, she suddenly remembered she wasn't doing much to help the war, and so she went into the Food Ministry as a typist at thirty-five shillings a week.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.