The Tempest, by William Shakespeare
The Project Gutenberg EBook of The Tempest, by William Shakespeare This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Tempest The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [9 vols.]
Author: William Shakespeare
Editor: William George Clark John Glover
Release Date: October 26, 2007 [EBook #23042]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TEMPEST ***
Produced by Louise Hope, Jonathan Ingram and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
[Transcriber's Note:
This e-text is for readers who cannot use the "real" (unicode, utf-8) version of the file. A few changes have been made. In particular, the ligatures "ae" and "oe" have been unpacked to two letters. In Notes XI and XVIII, stressed syllables originally printed with accent marks over the relevant vowels are here shown in ALL CAPITALS.
The text of The Tempest is from Volume I of the nine-volume 1863 Cambridge edition of Shakespeare. The Preface (e-text 23041) and the other plays from this volume are each available as separate e-texts.
General Notes are in their original location at the end of the play. Text-critical notes are grouped at the end of each Scene. All line numbers are from the original text; line breaks in dialogue--including prose passages--are unchanged. Brackets are also unchanged; to avoid ambiguity, footnotes and linenotes are given without added brackets. In the notes, numerals printed as subscripts are shown inline as F1, F2, Q1....
Texts cited in the Notes are listed at the end of the e-text.]
THE WORKS
of
WILLIAM SHAKESPEARE
Edited by
WILLIAM GEORGE CLARK, M.A. Fellow and Tutor of Trinity College, and Public Orator in the University of Cambridge;
and JOHN GLOVER, M.A. Librarian Of Trinity College, Cambridge.
VOLUME I.
Cambridge and London: MACMILLAN AND CO. 1863.
THE TEMPEST.
DRAMATIS PERSONAE[1].
ALONSO, King of Naples. SEBASTIAN, his brother. PROSPERO, the right Duke of Milan. ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan. FERDINAND, son to the King of Naples. GONZALO, an honest old Counsellor. ADRIAN, Lord FRANCISCO, " CALIBAN, a savage and deformed Slave. TRINCULO, a Jester. STEPHANO, a drunken Butler. Master of a Ship. Boatswain. Mariners.
MIRANDA, daughter to Prospero.
ARIEL, an airy Spirit. IRIS, presented by[2] Spirits. CERES, " " JUNO, " " Nymphs, " " Reapers, " "
Other Spirits attending on Prospero[3].
SCENE--A ship at sea[4]: an uninhabited island.
Footnotes:
1: DRAMATIS PERSONAE] NAMES OF THE ACTORS F1 at the end of the Play. 2: presented by] Edd. 3: Other ... Prospero] Theobald. 4: A ship at sea:] At sea: Capell.]
THE TEMPEST.
ACT I.
SCENE I. On a ship at sea: a tempestuous noise of thunder and lightning heard.
Enter a Ship-Master and a Boatswain.
Mast. Boatswain!
Boats. Here, master: what cheer?
Mast. Good, speak to the mariners: fall to't, yarely, or we run ourselves aground: bestir, bestir. [Exit.
Enter Mariners.
Boats. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! 5 yare, yare! Take in the topsail. Tend to the master's whistle. Blow, till thou burst thy wind, if room enough!
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, GONZALO, and others.
Alon. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the men.
Boats. I pray now, keep below. 10
Ant. Where is the master, boatswain?
Boats. Do you not hear him? You mar our labour: keep your cabins: you do assist the storm.
Gon. Nay, good, be patient.
Boats. When the sea is. Hence! What cares these 15 roarers for the name of king? To cabin: silence! trouble us not.
Gon. Good, yet remember whom thou hast aboard.
Boats. None that I more love than myself. You are a Counsellor; if you can command these elements to silence, 20 and work the peace of the present, we will not hand a rope more; use your authority: if you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out of our way, I say. [Exit. 25
Gon. I have great comfort from this fellow: methinks he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging: make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage. If he be not born to be hanged, our case 30 is miserable. [Exeunt.
Re-enter Boatswain.
Boats. Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring her to try with main-course. [A cry within.] A plague upon this howling! they are louder than the weather or our office. 35
Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO.
Yet again! what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink?
Seb. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog!
Boats. Work you, then. 40
Ant. Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noise-maker. We are less afraid
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.