The Tempest | Page 3

William Shakespeare

other references to Project Gutenberg, or:

[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money

should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

This etext was prepared by the PG Shakespeare Team, a team of about
twenty Project Gutenberg volunteers.

THE TEMPEST
by William Shakespeare

DRAMATIS PERSONAE
ALONSO, King of Naples SEBASTIAN, his Brother PROSPERO, the
right Duke of Milan ANTONIO, his Brother, the usurping Duke of
Milan FERDINAND, Son to the King of Naples GONZALO, an honest
old counsellor ADRIAN, Lord FRANCISCO,Lord CALIBAN, a
savage and deformed Slave TRINCULO, a Jester STEPHANO, a
drunken Butler MASTER OF A SHIP BOATSWAIN MARINERS
MIRANDA, Daughter to Prospero
ARIEL, an airy Spirit
IRIS, presented by Spirits CERES, presented by Spirits JUNO,
presented by Spirits NYMPHS, presented by Spirits REAPERS,
presented by Spirits
Other Spirits attending on Prospero
SCENE: The sea, with a Ship; afterwards an Island

THE TEMPEST
ACT 1 SCENE 1 [On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and
lightning heard]
[Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN severally]
MASTER. Boatswain!
BOATSWAIN. Here, master: what cheer?
MASTER. Good! Speak to the mariners: fall to't yarely, or we run
ourselves aground: bestir, bestir.

[Exit]
[Enter MARINERS]
BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare,
yare! Take in the topsail. Tend to th' master's whistle.--Blow till thou
burst thy wind, if room enough.
[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND,
GONZALO, and OTHERS]
ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the
men.
BOATSWAIN. I pray now, keep below.
ANTONIO. Where is the master, boson?
BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour: keep your
cabins: you do assist the storm.
GONZALO. Nay, good, be patient.
BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these roarers for
the name of king? To cabin! silence! Trouble us not.
GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard.
BOATSWAIN. None that I more love than myself. You are counsellor:
if you can command these elements to silence, and work the peace of
the present, we will not hand a rope more. Use your authority: if you
cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in
your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.--Cheerly, good
hearts!--Out of our way, I say.
[Exit]
GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks he hath
no drowning mark upon him: his complexion is perfect gallows. Stand
fast, good Fate, to his hanging! make the rope of his destiny our cable,
for our own doth little advantage! If he be not born to be hang'd, our
case is miserable.
[Exeunt]
[Re-enter BOATSWAIN]
BOATSWAIN. Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring her
to try wi' th' maincourse. [A cry within] A plague upon this howling!
They are louder than the weather or our office.--
[Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO]
Yet again! What do you here? Shall we give o'er, and drown? Have
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 25
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.