The Taming of the Shrew | Page 8

William Shakespeare
sound.
TRANIO. Master, you look'd so longly on the maid. Perhaps you mark'd not what's the pith of all.
LUCENTIO. O, yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss'd the Cretan strand.
TRANIO. Saw you no more? mark'd you not how her sister Began to scold and raise up such a storm That mortal ears might hardly endure the din?
LUCENTIO. Tranio, I saw her coral lips to move, And with her breath she did perfume the air; Sacred and sweet was all I saw in her.
TRANIO. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir: if you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrewd, That till the father rid his hands of her, Master, your love must live a maid at home; And therefore has he closely mew'd her up, Because she will not be annoy'd with suitors.
LUCENTIO. Ah, Tranio, what a cruel father's he! But art thou not advis'd he took some care To get her cunning schoolmasters to instruct her?
TRANIO. Ay, marry, am I, sir, and now 'tis plotted.
LUCENTIO. I have it, Tranio.
TRANIO. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one.
LUCENTIO. Tell me thine first.
TRANIO. You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid: That's your device.
LUCENTIO. It is: may it be done?
TRANIO. Not possible; for who shall bear your part And be in Padua here Vincentio's son; Keep house and ply his book, welcome his friends; Visit his countrymen, and banquet them?
LUCENTIO. Basta; content thee, for I have it full. We have not yet been seen in any house, Nor can we be distinguish'd by our faces For man or master: then it follows thus: Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house and port and servants, as I should; I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. 'Tis hatch'd, and shall be so: Tranio, at once Uncase thee; take my colour'd hat and cloak. When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue.
[They exchange habits]
TRANIO. So had you need. In brief, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; For so your father charg'd me at our parting, 'Be serviceable to my son,' quoth he, Although I think 'twas in another sense: I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio.
LUCENTIO. Tranio, be so, because Lucentio loves; And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Here comes the rogue.
[Enter BIONDELLO.]
Sirrah, where have you been?
BIONDELLO. Where have I been! Nay, how now! where are you? Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes? Or you stol'n his? or both? Pray, what's the news?
LUCENTIO. Sirrah, come hither: 'tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my count'nance on, And I for my escape have put on his; For in a quarrel since I came ashore I kill'd a man, and fear I was descried. Wait you on him, I charge you, as becomes, While I make way from hence to save my life. You understand me?
BIONDELLO. I, sir! Ne'er a whit.
LUCENTIO. And not a jot of Tranio in your mouth: Tranio is changed to Lucentio.
BIONDELLO. The better for him: would I were so too!
TRANIO. So could I, faith, boy, to have the next wish after, That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter. But, sirrah, not for my sake but your master's, I advise You use your manners discreetly in all kind of companies: When I am alone, why, then I am Tranio; But in all places else your master, Lucentio.
LUCENTIO. Tranio, let's go. One thing more rests, that thyself execute, to make one among these wooers: if thou ask me why, sufficeth my reasons are both good and weighty.
[Exeunt.]
[The Presenters above speak.]
FIRST SERVANT. My lord, you nod; you do not mind the play.
SLY. Yes, by Saint Anne, I do. A good matter, surely: comes there any more of it?
PAGE. My lord, 'tis but begun.
SLY. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady: would 'twere done!
[They sit and mark.]

SCENE II. Padua. Before HORTENSIO'S house.
[Enter PETRUCHIO and his man GRUMIO.]
PETRUCHIO. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua; but of all My best beloved and approved friend, Hortensio; and I trow this is his house. Here, sirrah Grumio, knock, I say.
GRUMIO. Knock, sir! Whom should I knock? Is there any man has rebused your worship?
PETRUCHIO. Villain, I
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 29
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.