The Swiss Twins | Page 5

Lucy Fitch Perkins
an answering strain.
(line of music notation)
A moment later two sunburned, towheaded, blue-eyed children, a boy and girl of ten, appeared, dragging after them a box mounted on rough wooden wheels in which there sat a round, pink, blue- eyed cherub of a baby. Shouting with laughter, they came tearing up the garden path to their mother's side.
"Hush, my children," said Mother Adolf, laying her finger on her lips. "It is the Angelus."
The shouts were instantly silenced, and the two children stood beside the mother with clasped hands and bowed heads until the echoes of the bells died away in the distance.
Far down on the long path to the village a man, bending under the weight of a huge basket, also stood still for a moment in silent prayer, then toiled again up the steep slope.
"See," cried Mother Adolf as she lifted her head, "there comes Father from the village with bread for our supper in his basket. Run, Seppi, and help him bring the bundles home. Our Fritz will soon be coming with the goats, too, and he and Father will both be as hungry as wolves and in a hurry for their supper. Hark!" she paused to listen.
Far away from out the blue shadows of the mountain came the sound of a horn playing a merry little tune.
"There's Fritz now," cried Mother Adolf. "Hurry, Seppi, and you, Leneli, come with me to the kitchen. You can give little Roseli her supper, while I spread the table and set the soup to boil before the goats get here to be milked." She lifted the baby in her arms as she spoke, and set off at a smart pace toward the house, followed by Leneli dragging the cart and playing peek-a- boo with the baby over her mother's shoulder.
When they reached the door, Leneli sat down on the step, and Mother Adolf put the baby in her arms and went at once into the quiet house. Then there was a sound of quick steps about the kitchen, a rattling of the stove, and a clatter of tins which must have pleased the cuckoo, and soon she reappeared in the door with a bowl and spoon in her hands.
The bowl she gave to Leneli, and little Roseli, crowing with delight, seized the spoon and stuck it first into an eye, and then into her tiny pink button of a nose, in a frantic effort to find her mouth. It was astonishing to Baby Roseli how that rosebud mouth of hers managed to hide itself, even though she was careful to keep it wide open while she searched for it. When she had explored her whole face with the spoon in vain, Leneli took the tiny hand in hers and guided each mouthful down the little red lane.
Over their heads the robin in the cherry tree by the door sat high up on a twig and chirped a good-night song to his nestlings. "Cherries are ripe, cherries are ripe, cherries are ripe in June," sang the robin. At least that is what Leneli told the baby he said, and surely she ought to know.
Before Baby Roseli had finished the last mouthful of her supper, Father and Seppi appeared with the bundles, and then there was the clatter of many little hoofs on the hard earth of the door- yard, and round the corner of the old gray farm-house came big brother Fritz with the goats. With Fritz came Bello, his faithful dog, barking and wagging his tail for joy at getting home again. Bello ran at once to Leneli and licked her hand, nearly upsetting the bowl of milk in his noisy greeting, and the baby crowed with delight and seized him by his long, silky ears.
"Down, Bello, down," cried Leneli, holding the bowl high out of reach; "you'll spill the baby's supper!" And Bello, thinking she meant that he should beg for it, sat up on his hind legs with his front paws crossed and barked three times, as Fritz had taught him to do.
"He must have a bite or he'll forget his manners," laughed Fritz, and Leneli broke off a crumb of bread and tossed it to him. Bello caught it before it fell, swallowed it at one gulp, and begged for more.
"No, no," said Leneli, "good old Bello, go now with Fritz and help him drive the goats to the milking-shed, and by and by you shall have your supper."
Fritz whistled, and instantly Bello was off like a shot after Nanni, the brown goat, who was already on her way to the garden to eat the young green carrot-tops she saw peeping out of the ground.
"It's time that child was in bed," said the cuckoo to himself, and out he came from his little house and called "cuckoo" seven times
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 25
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.