Secret City, The
The Project Gutenberg EBook of The Secret City, by Hugh Walpole
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Secret City
Author: Hugh Walpole
Release Date: May 14, 2004 [EBook #12349]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE
SECRET CITY ***
Produced by Charles Aldarondo, Jeremy Eble and the Online
Distributed Proofreading Team.
BY HUGH WALPOLE
STUDIES IN PLACE THE SECRET CITY THE DARK FOREST THE
GOLDEN SCARECROW THE WOODEN HORSE MARADICK AT
FORTY THE GODS AND MR. PERRIN
TWO PROLOGUES THE PRELUDE TO ADVENTURE
FORTITUDE
THE RISING CITY 1. THE DUCHESS OF WREXE 2. THE GREEN
MIRROR
THE SECRET CITY
A NOVEL IN THREE PARTS
BY
HUGH WALPOLE
AUTHOR OF "FORTITUDE," "THE DARK FOREST," "THE
DUCHESS OF WREXE," ETC.
NEW YORK GEORGE H. DORAN COMPANY
COPYRIGHT, 1919 BY GEORGE H. DORAN COMPANY
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
TO
MAJOR JAMES ANNAND (15TH BATTALION 48TH
HIGHLANDERS, C.E.F.)
IN RETURN FOR THE GIFT OF HIS FRIENDSHIP
In the eastern quarter dawn breaks, the stars flicker pale. The morning
cock at Ju-nan mounts the wall and crows. The songs are over, the
clock run down, but still the feast is set. The Moon grows dim and the
stars are few; morning has come to the world. At a thousand gates and
ten thousand doors the fish-shaped keys turn; Round the Palace and up
by the Castle, the crows and magpies are flying.
_Cock-Crow Song_. Anon. (1st Century B.C.).
CONTENTS
PART I Vera And Nina
PART II Lawrence
PART III Markovitch And Semyonov
PART I
VERA AND NINA
THE SECRET CITY
VERA AND NINA
I
There are certain things that I feel, as I look through this bundle of
manuscript, that I must say. The first is that of course no writer ever has
fulfilled his intention and no writer ever will; secondly, that there was,
when I began, another intention than that of dealing with my subject
adequately, namely that of keeping myself outside the whole of it; I
was to be, in the most abstract and immaterial sense of the word, a
voice, and that simply because this business of seeing Russian
psychology through English eyes has no excuse except that it is English.
That is its only interest, its only atmosphere, its only motive, and if you
are going to tell me that any aspect of Russia psychological, mystical,
practical, or commercial seen through an English medium is either
Russia as she really is or Russia as Russians see her, I say to you,
without hesitation, that you don't know of what you are talking.
Of Russia and the Russians I know nothing, but of the effect upon
myself and my ideas of life that Russia and the Russians have made
during these last three years I know something. You are perfectly free
to say that neither myself nor my ideas of life are of the slightest
importance to any one. To that I would say that any one's ideas about
life are of importance and that any one's ideas about Russian life are of
interest... and beyond that, I have simply been compelled to write. I
have not been able to help myself, and all the faults and any virtues in
this story come from that. The facts are true, the inferences absolutely
my own, so that you may reject them at any moment and substitute
others. It is true that I have known Vera Michailovna, Nina, Alexei
Petrovitch, Henry, Jerry, and the rest--some of them intimately--and
many of the conversations here recorded I have myself heard.
Nevertheless the inferences are my own, and I think there is no Russian
who, were he to read this book, would not say that those inferences
were wrong. In an earlier record, to which this is in some ways a
sequel,[1] my inferences were, almost without exception, wrong, and
there is no Russian alive for whom this book can have any kind of
value except as a happy example of the mistakes that the Englishman
can make about the Russian.
But it is over those very mistakes that the two souls, Russian and
English, so different, so similar, so friendly, so hostile, may meet....
And in any case the thing has been too strong for me. I have no other
defence. For one's interest in life is stronger, God knows how much
stronger, than one's discretion, and one's love of life than one's wisdom,
and one's curiosity in life than one's ability to
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.