The Rowley Poems | Page 4

Thomas Chatterton
translate the work into what he probably thought was a very fair imitation of fifteenth century language. His spelling Professor Skeat characterizes as 'that debased kind which prevails in Chevy Chase and the Battle of Otterbourn in Percy's Reliques, only a little more disguised.' Percy's Reliques were not published till 1765, but it is natural to suppose that Chatterton when he was 'wildly squandering all he got On books and learning and the Lord knows what,' and thereby involving himself in some little debt, would have bought the volume very soon after its publication. Finally as to the production of 'an original'. We have two accounts; one of which represents the pseudo-Rowley rubbing a parchment upon a dirty floor after smearing it with ochre and saying 'that was the way to antiquate it'; the other, even more explicit, is the testimony of a local chemist, one Rudhall, who was for some time a close friend of Chatterton's. The incident in which Rudhall appears is worth relating at length.
In the month of September 1768 an event of some importance occurred at Bristol--a new bridge that had been built across the Avon to supersede a structure dating from the reign of the second Henry being formally thrown open for traffic. At the time when this was the general talk of the city Chatterton had left with the editor of _Felix Farley's Bristol Journal_ a description of the 'Fryars passing over the Old Bridge taken from an ancient manuscript.' This account was in the best Rowleian manner, with strange spelling and uncouth words, but for the most part quite intelligible to the ordinary reader. The editor accordingly published it (no payment being asked) and great curiosity was aroused in consequence. Where had this most interesting document come from? Were there others like it? The Bristol antiquaries, rather a large body, were all agog with excitement. Ultimately they discovered that the unknown contributor, of whom the editor could say nothing more than that his 'copy' was subscribed _Dunclinus Bristoliensis_, was Thomas Chatterton the attorney's apprentice. Now the amazing credulity of these learned people is one of the least comprehensible circumstances of our poet's strange life. For on being asked how he had come by his MSS. he refused at first to give any answer. Then he said he was employed to transcribe some old writings by 'a gentleman whom he had supplied with poetry to send to a lady the gentleman was in love with'--the excuse being suggested no doubt by the case of Miss Hoyland and his friend Baker. Finally when, as we can only conclude, this explanation was disproved or disbelieved, he announced that the account was copied from a manuscript his father had taken from Rowley's chest. And this explanation was considered perfectly satisfactory.
Yet it seemed obvious that the antiquaries would demand to see the manuscript, and Chatterton, contrary to his usual practice of secrecy, called upon his friend Rudhall and, having made him promise to tell nothing of what he should show him, took a piece of parchment 'about the size of a half sheet of foolscap paper,' wrote on it in a character which the other did not understand, for it was 'totally unlike English,' and finally held what he had written over a candle to give it the 'appearance of antiquity,' which it did by changing the colour of the ink and making the parchment appear 'black and a little contracted.' Rudhall, who kept his secret till 1779 (when he bartered it for £10, to be given to the poet's mother, at that time in great poverty), believed that no one was shown or asked to see this document. Why, it is impossible to say.
The present volume contains a reproduction[2] in black and white of the original MS. of Chatterton's 'Accounte of W. Canynges Feast'. This was written in red ink. The parchment is stained with brown, except one corner, and the first line written in a legal texting hand. The ageing of his manuscript of the Vita Burtoni, to take a further instance, was effected by smearing the middle of it with glue or varnish. This document was also written partly in an attorney's regular engrossing[3] hand. During the next four years Chatterton 'transcribed' a great quantity of ancient documents, including _?lla, a Tragycal Enterlude_--far the finest of the longer Rowleian poems--the _Songe to ?lla_ and The Bristowe Tragedy (the authorship of which last he appears in an unguarded moment to have acknowledged to his mother). He told her also that he had himself written one of the two poems Onn oure Ladies Chyrche--which one, Mrs. Chatterton could not remember[4], but if it was the first of the two printed in this edition (p. 275) it was a strange coincidence indeed that led him to repudiate the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 78
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.