The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) | Page 4

Nahum Slouschz
Italy. Elsewhere, in the backward countries of the North and the East, the Jews, smarting from blows recently inflicted, withdrew within themselves. They took refuge in the most sombre of mysticisms, or, at least, in dogmatism of the narrowest kind. The Italian Jewish communities, thanks to the more bearable conditions prevailing around them, were in a position to carry on the literary traditions of Jewish Spain. In Italy thinkers arose, and writers, and poets. There was Azariah dei Rossi, the father of historical criticism; Messer Leon, the subtle philosopher; Elijah Levita, the grammarian; Leon of Modena, the keen-witted rationalist; Joseph Delmedigo, of encyclopedic mind; the Frances brothers, both poets, who combated mysticism; and many others too numerous to mention. [Footnote: For the greater part of these writers, see Gustav Karpeles, _Geschichte der j��dischen Literatur_, 2 vols., Berlin, 1886.] These, together with a few stray writers in Turkey and the Netherlands, imparted a certain degree of distinction to the Hebrew literature of the sixteenth and the seventeenth century. Heirs to the Spanish traditions, they nevertheless were inclined to oppose the spirit and particularly the rules of Arabic prosody, which had put manacles upon Hebrew poetry. Their efforts were directed to the end of introducing new literary forms and new concepts into Hebrew literature.
They did not meet with notable success. The greater number of Jewish men of letters, whose knowledge of foreign literatures was meagre, were destined to remain in the thrall of the Middle Ages until a much later time. As to the unlettered, they preferred to make use of the vernacular, which presented fewer difficulties than the Hebrew.
The task of tearing asunder the chains that hampered the evolution of Hebrew in a modern sense devolved upon an Italian Jew of amazing talent. He became the true, the sovereign inaugurator of the Hebrew Renascence.
Moses Hayyim Luzzatto was born at Padua, in 1707. He was descended from a family celebrated for the Rabbinic scholars and the writers it had given to Judaism, a celebrity which it has continued to earn for itself down to our own day.
His education was strictly Rabbinic, consisting chiefly of the study of the Talmud, under the direction of a Polish teacher, for the Polish Rabbis had attained to a position of great esteem as early as Luzzatto's day. He lost little time in initiating his pupil into the mysteries of the Kabbalah, and so the early childhood years of our poet were a sad time spent in the stifling atmosphere of the ghetto. Happily for him, it was an Italian ghetto, whence secular learning had not been banished completely.
While pursuing his religious studies, the child became acquainted with the Hebrew poetry of the Middle Ages and with the Italian literature of his own time. In the latter accomplishment lies his superiority to the Hebrew scholars of other countries, who were shut off from every outside influence, and held fast to obsolete forms and ideas.
From early youth Luzzatto showed remarkable aptitude for poetry. At the age of seventeen he composed a drama in verse entitled "Samson and Delilah". A little later he published a work on prosody, Leshon Limmudim ("The Language of Learners", Mantua, 1727), and dedicated it to his Polish teacher. The young man then decided to break with the poetry of the Middle Ages, which hampered the development of the Hebrew language. His allegorical drama, _Migdal 'Oz_ ("The Tower of Victory"), inspired by the Pastor fido of Guarini, was the first token of this reform. Its style is marked by an elegance and vividness not attained since the close of the Bible. [Footnote: Though it was widely circulated in manuscript, _Migdal 'Oz_ did not appear in print until 1837, at Leipsic, edited by M. H. Letteris.] In spite of its prolixity and the absence of all dramatic action, it continues to this day to make its appeal to the fancy of the literary. A poetic breath animates it, and it is characterized by the artistic taste that is one of the distinctions of its author.
It was a new world that _Migdal 'Oz_, by its laudation of rural life, disclosed to the votaries of a literature the most enlightened representatives of which refused to see in the Song of Songs anything but religious symbolism, so far had their appreciation of reality and nature degenerated.
In imitation of the pastorals of his time, though it may be with more genuine feeling, Luzzatto sings the praises of the shepherd's life:
"How beautiful, how sweet, is the lot of the young shepherd of flocks! Between the folds he leads his sheep, now walking, now running hither and thither. Poor though he is, he is full of joy. His countenance reflects the gladness of his heart. In the shade of trees he reposes, and apprehends no danger. Poor though he is, yet he
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 76
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.