The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation, vol 1 | Page 5

Richard Hakluyt
and repasse the vnpassable (in former opinion) straight of Magellan, range along the coast of Chili, Peru, and all the backside of Noua Hispania, further then any Christian euer passed, trauers the mighty bredth of the South sea, land vpon the Luzones in despight of the enemy, enter into alliance, amity, and traffike with the princes of the Moluccaes, & the Isle of Iaua, double the famous Cape of Bona Speranza, ariue at the Isle of Santa Helena, & last of al ruturne home most richly laden with the commodities of China, as the subiects of this now florishing monarchy haue done?
Lucius Florus in the very end of his historie de gestis Romanorum recordeth as a wonderfull miracle, that the Seres, (which I take to be the people of Cathay, or China) sent ambassadors to Rome, to intreate friedship, as moued with the fame of the maiesty of the Romane Empire. And haue not we as good cause to admire, that the Kings of the Molucc?s and Iaua maior, haue desired the fauour of her maiestie, and the commerce & traffike of her people? Is it not as strange that the borne naturalles of Iapan, and the Philippin?s are here to be seene, agreeing with our climate, speaking our language, and informing vs of the state of their Easterne habitations? For mine owne part, I take it as a pledge of Gods further fauour both vnto vs and them: to them especially, vnto whose doors I doubt not in time shall be by vs caried the incomparable treasure of the truth of Christianity, and of the Gospell, while we vse and exercise common trade with their marchants. I must confesse to haue read in the excellent history intituled Origines of Ioannes Goropius, a testimonie of king Henrie the viij, a prince of noble memory, whose intention was once, if death had not preuented him, to haue done some singular thing in this case: whose words speaking of his dealing to that end with himselfe, he being a stranger, & his history rare, I thought good in this place verbatim to record: Ante viginti & plus eo annos ab Henrico Kneuetto Equite Anglo nomine Regis Henrici arram accepi, qua conuenerat, Regio sumptu me totam Asiam, quoad Turcorum & Persarum Regum commendationes, & legationes admitterentur, peragraturum. Ab his enim duobus Asi? principibus facile se impetraturum sperabat, vt non solùm tutò mihi per ipsorum fines liceret ire, sed vt commendatione etiam ipsorum ad confinia quoque daretur penetrare. Sumptus quidem non exiguus erat futurus, sed tanta erat principi cognoscendi auiditas, vt nullis pecunijs ad hoc iter necessarijs se diceret parsurum. O Dignum Regia Maiestate animum, O me foelicem, si Deus non antè & Kneuettum & Regem abstulisset, quàm reuersus ab hac peregrinatione fuissem, &c. [Footnote: Ioannis Goropij Becari originum lib. 5 pag 494. _Translation_: "More than twenty years before I received from Henry Knevett, an English knight, in the name of King Henry, a retaining fee, it being agreed that I should travel at the king's expense throughout Asia, so far as the letters of introduction or embassies of the Turkish and Persian monarchs would enable me. For he (the king) hoped easily to obtain from these two Asiatic monarchs not only permission for me to travel through their territories, but also, by their influence, through the frontier states of their kingdoms. The cost was not to be light, but such was that prince's eagerness, after knowledge that he declared he would spare no expense for this journey. O mind worthy of regal dignity! O happy me if God had not called away both Knevett and the king before I had returned from that journey!"] But as the purpose of Dauid the king to builde a house and temple to God was accepted, although Salomon performed it: so I make no question, but that the zeale in this matter of the aforesaid most renowmed prince may seeme no lesse worthy (in his kinde) of acceptation, although reserued for the person of our Salomon her gratious Maiesty, whome I feare not to pronounce to haue receiued the same Heroicall spirit, and most honorable disposition, as an inheritance from her famous father.
Now wheras I haue alwayes noted your wisdome to haue had a speciall care of the honor of her Maiesty, the good reputation of our country, & the aduancing of nauigation, the very walles of this our Island, as the oracle is reported to haue spoken of the sea forces of Athens: [Footnote: Plutarch in the life of Themistocles.] and whereas I acknowledge in all dutifull sort how honorably both by your letter and speech I haue bene animated in this and other my trauels, I see my selfe bound to make presentment of this worke to your selfe, as the fruits of your owne
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 163
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.