The Pretentious Young Ladies | Page 4

Molière
dramatist, and joint-translator of Moli��re, with H. Baker, has also imitated part of "the _Pretentious Young Ladies_," and with another part borrowed from Moli��re's _School for Husbands_, two characters taken from Moli��re's _Learned Ladies_, and some short speeches borrowed from the _Countess of Escarbagnas_, he composed a comedy, which was played at Drury Lane, March 6th, 1735, under the title of _The Man of Taste, or, The Guardians_. Mr. Miller appears to have been a man of indomitable spirit and industry. Being a clergyman, with a very small stipend, he wrote plays to improve his circumstances, but offended both his bishop and the public. At last he was presented to the very valuable living of Upcerne, in Dorsetshire, and was also successful with a translation of Mahomet of Voltaire, but died within the year after his induction. The Man of Taste was printed for J. Watts, MDCCXXXV., and is dedicated to Lord Weymouth. We give part of the dedication:
"As to the Attempt here made to expose the several Vices and Follies that at present flourish in Vogue, I hope your Lordship will think it confined within the bounds of a modest and wholesome Chastisement. That it is a very seasonable one, I believe, every Person will acknowledge. When what is set up for the Standard of Taste, is but just the Reverse of Truth and Common Sense; and that which is dignify'd with the Name of Politeness, is deficient in nothing--but Decency and Good Manners: When all Distinctions of Station and Fortune are broke in upon, so that a Peer and a Mechanick are cloathed in the same Habits, and indulge in the same Diversions and Luxuries: When Husbands are ruin'd, Children robb'd, and Tradesmen starv'd, in order to give Estates to a French Harlequin, and Italian Eunuch, for a Shrug or a Song; [Footnote: Farinelli, an eminent Italian soprano, went to England in 1734, remained there three years, sang chiefly at the Theatre of Lincoln's-Inn-Fields, then under the direction of Porpora, his old Master, became a great favorite, and made about, ��5,000 a year. As The Man of Taste was performed at a rival house, Drury Lane, the bitterness of the allusion may be easily understood. The French Comedians acted at the Haymarket from November 22, 1734 to June 1735, hence the allusion to a French Harlequin.] shall not fair and fearless Satire oppose this Outrage upon all Reason and Discretion. Yes, My Lord, resentment can never better be shown, nor Indignation more laudably exerted than on such an occasion."
The Prologue, spoken by Mr. Cibber, is racy. We give the first half of it:--
"Wit springs so slow in our bleak Northern Soil, It scarce, at best, rewards the Planter's Toil. But now, when all the Sun-shine, and the Rain, Are turn'd to cultivate a Foreign grain; When, what should cherish, preys upon the Tree, What generous Fruit can you expect to see? Our Bard, to strike the Humour of the Times, Imports these Scenes from kindlier Southern Climes; Secure his Pains will with Applause be crown'd, If you're as fond of Foreign sense as ... sound: And since their Follies have been bought so dear, We hope their Wit a moderate Price may bear. Terence, Great Master! who, with wond'rous Art, Explor'd the deepest Secrets of the Heart; That best Old Judge of Manners and of Men, First grac'd this Tale with his immortal Pen. Moli��re, the Classick of the Gallick Stage, First dar'd to modernize the Sacred Page; Skilful, the one thing wanting to supply, Humour, that Soul of Comic Poesy. The Roman Fools were drawn so high ... the Pit Might take 'em now for Modern Men of Wit. But Moli��re painted with a bolder Hand, And mark'd his Oafs with the Fool's-Cap and Band: To ev'ry Vice he tagged the just Reproach, Shew'd Worth on Foot, and Rascals in a Coach."
[Footnote: The plot of _The Man of Taste_, as we have said before, was partly borrowed from Moli��re's _School for Husbands_, partly from the _Pretentious Young Ladies_, and other of his plays. The first-mentioned French comedy owes part of its plot to Terence's _Adelphi_, hence the allusion to "his immortal Pen." in the above poem.]
Mrs. Aphra Behn, a voluminous writer of plays, novels, poems, and letters, all of a lively and amorous turn, was the widow of a Dutch merchant, and partly occupied the time not engaged in literary pursuits in political or gallant intrigues. Her comedies are her best works, and although some of her scenes are often indecent, and not a few of her expressions indelicate, yet her plots are always lively and well sustained and her dialogues very witty. The date of her birth is unknown, but she died on the 16th of April, 1689, and was buried in the cloisters of Westminster
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 18
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.