needs me all the more.
MADHAV. The doctor says all the organs of his little body are at loggerheads with each other, and there isn't much hope for his life. There is only one way to save him and that is to keep him out of this autumn wind and sun. But you are such a terror! What with this game of yours at your age, too, to get children out of doors!
GAFFER. God bless my soul! So I'm already as bad as autumn wind and sun, eh! But, friend, I know something, too, of the game of keeping them indoors. When my day's work is over I am coming in to make friends with this child of yours. [Exit]
[AMAL enters]
AMAL. Uncle, I say, Uncle!
MADHAV. Hullo! Is that you, Amal?
AMAL. Mayn't I be out of the courtyard at all?
MADHAV. No, my dear, no.
AMAL. See, there where Auntie grinds lentils in the quirn, the squirrel is sitting with his tail up and with his wee hands he's picking up the broken grains of lentils and crunching them. Can't I run up there?
MADHAV. No, my darling, no.
AMAL. Wish I were a squirrel!--it would be lovely. Uncle, why won't you let me go about?
MADHAV. Doctor says it's bad for you to be out.
AMAL. How can the doctor know?
MADHAV. What a thing to say! The doctor can't know and he reads such huge books!
AMAL. Does his book-learning tell him everything?
MADHAV. Of course, don't you know!
AMAL [With a sigh] Ah, I am so stupid! I don't read books.
MADHAV. Now, think of it; very, very learned people are all like you; they are never out of doors.
AMAL. Aren't they really?
MADHAV. No, how can they? Early and late they toil and moil at their books, and they've eyes for nothing else. Now, my little man, you are going to be learned when you grow up; and then you will stay at home and read such big books, and people will notice you and say, "he's a wonder."
AMAL. No, no, Uncle; I beg of you by your dear feet--I don't want to be learned, I won't.
MADHAV. Dear, dear; it would have been my saving if I could have been learned.
AMAL. No, I would rather go about and see everything that there is.
MADHAV. Listen to that! See! What will you see, what is there so much to see?
AMAL. See that far-away hill from our window--I often long to go beyond those hills and right away.
MADHAV. Oh, you silly! As if there's nothing more to be done but just get up to the top of that hill and away! Eh! You don't talk sense, my boy. Now listen, since that hill stands there upright as a barrier, it means you can't get beyond it. Else, what was the use in heaping up so many large stones to make such a big affair of it, eh!
AMAL. Uncle, do you think it is meant to prevent your crossing over? It seems to me because the earth can't speak it raises its hands into the sky and beckons. And those who live far and sit alone by their windows can see the signal. But I suppose the learned people--
MADHAV. No, they don't have time for that sort of nonsense. They are not crazy like you.
AMAL. Do you know, yesterday I met someone quite as crazy as I am.
MADHAV. Gracious me, really, how so?
AMAL. He had a bamboo staff on his shoulder with a small bundle at the top, and a brass pot in his left hand, and an old pair of shoes on; he was making for those hills straight across that meadow there. I called out to him and asked, "Where are you going?" He answered, "I don't know, anywhere!" I asked again, "Why are you going?" He said, "I'm going out to seek work." Say, Uncle, have you to seek work?
MADHAV. Of course I have to. There's many about looking for jobs.
AMAL. How lovely! I'll go about, like them too, finding things to do.
MADHAV. Suppose you seek and don't find. Then--
AMAL. Wouldn't that be jolly? Then I should go farther! I watched that man slowly walking on with his pair of worn out shoes. And when he got to where the water flows under the fig tree, he stopped and washed his feet in the stream. Then he took out from his bundle some gram-flour, moistened it with water and began to eat. Then he tied up his bundle and shouldered it again; tucked up his cloth above his knees and crossed the stream. I've asked Auntie to let me go up to the stream, and eat my gram-flour just like him.
MADHAV. And what did your Auntie say to that?
AMAL. Auntie said, "Get well and then I'll take you over there." Please, Uncle, when shall I get well?
MADHAV. It won't be long,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.