of her long-dead mother. The shining, loving being, raising Kunda from the earth, took her into her bosom, and the orphan girl could for a long period do nought but utter the sweet word "Mother!"
Then the shining figure, kissing Kunda's face, said to her: "Child, thou hast suffered much, and I know thou hast yet more to suffer; thou so young, thy tender frame cannot endure such sorrow. Therefore abide not here; leave the earth and come with me."
Kunda seemed to reply: "Whither shall I go?"
Then the mother, with uplifted finger indicating the shining constellations, answered, "There!"
Kunda seemed, in her dream, to gaze into the timeless, shoreless ocean of stars, and to say, "I have no strength; I cannot go so far."
Hearing this, the mother's kind and cheerful but somewhat grave face saddened, her brows knitted a little, as she said in grave, sweet tones:
"Child, follow thy own will, but it would be well for thee to go with me. The day will come when thou wilt gaze upon the stars, and long bitterly to go thither. I will once more appear to thee; when, bowed to the dust with affliction, thou rememberest me, and weepest to come to me, I will return. Then do thou come. But now do thou, looking on the horizon, follow the design of my finger. I will show thee two human figures. These two beings are in this world the arbiters of thy destiny. If possible, when thou meetest them turn away as from venomous snakes. In their paths walk thou not."
Then the shining figure pointed to the opposite sky. Kunda, following the indication, saw traced on the blue vault the figure of a man more beautiful than a god. Beholding his high, capacious forehead, his sincere kindly glance, his swan-like neck a little bent, and other traits of a fine man, no one would have believed that from him there was anything to be feared.
Then the figure dissolving as a cloud in the sky, the mother said--
"Forget not this god-like form. Though benevolent, he will be the cause of thy misery; therefore avoid him as a snake."
Again pointing to the heavens she continued--
"Look hither."
Kunda, looking, saw a second figure sketched before her, not this time that of a man, but a young woman of bright complexion and lotus-shaped eyes. At this sight she felt no fear; but the mother said--
"This dark figure in a woman's dress is a Rakshasi.[2] When thou seest her, flee from her."
[Footnote 2: A female demon.]
As she thus spoke the heavens suddenly became dark, the halo disappeared from the sky, and with it the bright figure in its midst.
Then Kunda awoke from her sleep.
Nagendra went to the village, the name of which he heard was Jhunjhunpur. At his recommendation and expense, some of the villagers performed the necessary rites for the dead, one of the female neighbours remaining with the bereaved girl. When Kunda saw that they had taken her father away, she became convinced of his death, and gave way to ceaseless weeping.
In the morning the neighbour returned to her own house, but sent her daughter Champa to comfort Kunda Nandini.
Champa was of the same age as Kunda, and her friend. She strove to divert her mind by talking of various matters, but she saw that Kunda did not attend. She wept constantly, looking up every now and then into the sky as though in expectation.
Champa jestingly asked, "What do you see that you look into the sky a hundred times?"
Kunda replied, "My mother appeared to me yesterday, and bade me go with her, but I feared to do so; now I mourn that I did not. If she came again I would go: therefore I look constantly into the sky."
Champa said, "How can the dead return?"
To which Kunda replied by relating her vision.
Greatly astonished, Champa asked, "Are you acquainted with the man and woman whose forms you saw in the sky?"
"No, I had never seen them. There cannot be anywhere a man so handsome; I never saw such beauty."
On rising in the morning, Nagendra inquired of the people in the village what would become of the dead man's daughter, where she would live, and whether she had any relatives. He was told that there was no dwelling-place for her, and that she had no relatives.
Then Nagendra said, "Will not some of you receive her and give her in marriage? I will pay the expense, and so long as she remains amongst you I will pay so much a month for her board and lodging."
If he had offered ready money many would have consented to his proposal; but after he had gone away Kunda would have been reduced to servitude, or turned out of the house. Nagendra did not act in so foolish a manner; therefore, money not
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.