The Pioneers | Page 3

James Fenimore Cooper
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (), asterisk (*) and underline () characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

Prepared by Gary Rezny, [email protected]

THE PIONEERS
Or, The Sources of the Susquehanna
A Descriptive Tale
By J. FENIMORE COOPER

INTRODUCTION

As this work professes, in its title-page, to be a descriptive tale, they who will take the trouble to read it may be glad to know how much of its contents is literal fact, and how much is intended to represent a general picture. The author is very sensible that, had he confined himself to the latter, always the most effective, as it is the most valuable, mode of conveying knowledge of this nature, he would have made a far better book. But in commencing to describe scenes, and perhaps he may add characters, that were so familiar to his own youth, there was a constant temptation to delineate that which he had known, rather than that which he might have imagined. This rigid adhesion to truth, an indispensable requisite in history and travels, destroys the charm of fiction; for all that is necessary to be conveyed to the mind by the latter had better be done by delineations of principles, and of characters in their classes, than by a too fastidious attention to originals.
New York having but one county of Otsego, and the Susquehanna but one proper source, there can be no mistake as to the site of the tale. The history of this district of country, so far as it is connected with civilized men, is soon told.
Otsego, in common with most of the interior of the province of New York, was included in the county of Albany previously to the war of the separation. It then became, in a subsequent division of territory, a part of Montgomery; and finally, having obtained a sufficient population of its own, it was set apart as a county by itself shortly after the peace of 1783. It lies among those low spurs of the Alleghanies which cover the midland counties of New York, and it is a little east of a meridional line drawn through the centre of the State. As the waters of New York flow either southerly into the Atlantic or northerly into Ontario and its outlet, Otsego Lake, being the source of the Susquehanna, is of necessity among its highest lands. The face of the country, the climate as it was found by the whites, and the manners of the settlers, are described with a minuteness for which the author has no other apology than the force of his own recollections.
Otsego is said to be a word compounded of Ot, a place of meeting, and Sego, or Sago, the ordinary term of salutation used by the Indians of this region. There is a tradition which says that the neighboring tribes were accustomed to meet on the banks of the lake to make their treaties, and otherwise to strengthen their alliances, and which refers the name to this practice. As the Indian agent of New York had a log dwelling at the foot of the lake, however, it is not impossible that the appellation grew out of the meetings that were held at his council fires; the war drove off the agent, in common with the other officers of the crown; and his rude dwelling was soon abandoned. The author remembers it, a few
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 215
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.