the calm Bosambo; "for he is my cousin,
his brother having married my mother, who was a chief's daughter.
Sandi wished to marry her," he went on reminiscently; "but there are
matters which it is shame to talk about. Also he gave me these."
From beneath the blanket which enveloped his shoulders he produced a
leather wallet. From this he took a little package. It looked like a short,
stumpy bato. Slowly he removed its wrapping of fine native cloth, till
there were revealed three small cups of wood. In shape they favoured
the tumbler of commerce, in size they were like very large thimbles.
Each had been cut from a solid piece of wood, and was of extreme
thinness. They were fitted one inside the other when he removed them
from the cloth, and now he separated them slowly and impressively.
At a word, a man brought a stool from the tent and placed it before
him.
Over this he spread the wisp of cloth and placed the cups thereon
upside down.
From the interior of one he took a small red ball of copal and camwood
kneaded together.
Fascinated, the marauding chiefs watched him.
"These Sandi gave me," said Bosambo, "that I might pass the days of
the rains pleasantly; with these I play with my headman."
"Lord Bosambo," said M'laka, "how do you play?"
Bosambo looked up to the warm sky and shook his head sadly.
"This is no game for you, M'laka," he said, addressing the heavens;
"but for one whose eyes are very quick to see; moreover, it is a game
played by Christians."
Now the Isisi folk pride themselves on their keenness of vision. Is it not
a proverb of the River, "The N'Gombi to hear, the Bushman to smell,
the Isisi to see, and the Ochori to run"?
"Let me see what I cannot see," said M'laka; and, with a reluctant air,
Bosambo put the little red ball on the improvised table behind the cup.
"Watch then, M'laka! I put this ball under this cup: I move the cup----"
Very leisurely he shifted the cups.
"I have seen no game like this," said M'laka; and contempt was in his
voice.
"Yet it is a game which pleased me and my men of bright eyes," said
Bosambo; "for we wager so much rods against so much salt that no
man can follow the red ball."
The chief of the Lesser Isisi knew where the red ball was, because there
was a slight scratch on the cup which covered it.
"Lord Bosambo," he said, quoting a saying, "only the rat comes to
dinner and stays to ravage--yet if I did not sit in the shadow of your hut,
I would take every rod from you."
"The nukusa is a Small animal, but he has a big voice," said Bosambo,
giving saying for saying; "and I would wager you could not uncover the
red ball."
M'laka leant forward.
"I will stake the spears of my warriors against the spears of the
Ochori," he said.
Bosambo nodded.
"By my head," he said.
M'laka stretched forward his hand and lifted the cup, but the red ball
was not there. Rather it was under the next cup, as Bosambo
demonstrated.
M'laka stared.
"I am no blind man," he said roughly; "and your tongue is like the
burning of dry sticks--clack, clack, clack!"
Bosambo accepted the insult without resentment.
"It is the eye," he said meditatively; "we Ochori folk see quickly."
M'laka swallowed an offensive saying.
"I have ten bags of salt in my house," he said shortly, "and it shall be
my salt against the spears you have won."
"By my heart and life," said Bosambo, and put the ball under the cup.
Very lazily he moved the cup to and fro, changing their positions.
"My salt against your spears," said M'laka exultantly, for he saw now
which was the cup. It had a little stain near the rim.
Bosambo nodded, and M'laka leant forward and lifted the cup. But the
ball was not there.
M'laka drew a deep breath, and swore by Iwa--which is death--and by
devils of kinds unknown; by sickness and by his father--who had been
hanged, and was in consequence canonised. .
"It is the eye," said Bosambo sadly; "as they say by the River, 'The
Ochori to see----"
"That is a lie!" hissed M'laka; "the Ochori see nothing but the way they
run. Make this game again----"
And again Bosambo covered the red ball; but this time he bungled, for
he placed the cup which covered the ball on an uneven place on the
stool. And between the rim of the cup and the cloth there was a little
space where a small ball showed redly--and M'laka was not blind.
"Bosambo," he said, holding himself, "I wager
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.