The Orations of Lysias
The Project Gutenberg EBook of The Orations of Lysias, by Lysias Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: The Orations of Lysias
Author: Lysias
Release Date: November, 2004 [EBook #6969] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on February 18, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ORATIONS OF LYSIAS ***
This eBook was produced by Robert Nield, David Starner, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team.
Handy Literal Translations.
THE ORATIONS OF LYSIAS
LITERALLY TRANSLATED
CONTENTS.
THE ORATIONS:
II. FUNERAL ORATION
V. FOR CALLIAS
VII. THE OLIVE TREE
IX. POLYAENUS
X. THEOMNESTUS
XII. ERATOSTHENES
XIII. AGORATUS
XIV. ALCIBIADES
XVI. MANTITHEUS
XVII. PROPERTY OF ERATON
XIX. PROPERTY OF ARISTOPHANES
XXII. THE GRAIN DEALERS
XXIII. PANCLEON
XXIV. THE CRIPPLE
XXV. REPLY TO "THE OVERTHROW OF THIS DEMOCRACY"
XXVIII. ERGOCLES
XXX. NICOMACHUS
XXXI. AGAINST PHILON
XXXII. DIOGEITON
XXXIII. PANEGYRIC
ORATION II.
FUNERAL ORATION.
1. If I thought it were possible, O fellow-citizens who are assembled at this burial-place, to set forth in words the valor of those who lie here, I should blame the men who invited me to speak about them at a few days' notice. But as all time would not be sufficient for (the combined efforts) of all men to prepare an address adequate to their deeds, the city seems to me, in providing for men to speak here, to make the appointment at short notice, on the supposition that the speakers would under the circumstances meet with less adverse criticism.
2. And though my words relate to these men, the chief difficulty is not concerning their deeds, but with those who formerly spoke upon them. For the valor of these men has been the occasion of such abundance (of composition), both by those able to compose, and those wishing to speak, that, although many noble sentiments have been uttered about them by men in the past, yet much has been left unsaid, and enough can yet be spoken at the present time. For they have experienced perils on land and sea, and everywhere and among all men, who, while bewailing their own hard fate, yet sing the praises of the courage of these men.
3. First, then, I will review the hardships of our ancestors, following the traditions. For all men should keep them too in mind, both celebrating them in song, speaking of them in maxims about the good, honoring them at such times as this, and instructing the living by the deeds of the dead.
4. The Amazons were once the daughters of Ares, living by the river Thermodon, and they alone of the inhabitants of that region were armed with metal, and first of all they mounted horses, by which they unexpectedly, because of the inexperience of their adversaries, overtook those who fled from them, and they left their pursuers far behind. So for their spirit they were thought men, rather than women for their nature. For they seemed to surpass men in spirit rather than to be inferior in physique.
5. And after they had subdued many tribes and in fact enslaved the surrounding nations, they heard great reports about this country, and for the sake of glory took the most warlike of their tribes and marched against this city. And after they met these brave men, they came to have their souls like their nature, and with changed hearts seemed to be women rather from their conduct in danger than from their forms.
6. And they alone were not allowed to learn from experience and to plan better for the future, and they might not go homeward and tell of their discomfiture and the valor of our ancestors; for they died here and paid the penalty for their rashness, and made the memory of this city immortal through valor, and rendered their own country nameless through their defeat here. These women then, through their unjust desire for a country not their own, justly lost their own.
7. After Adrastus and Polyneices had joined in the expedition against Thebes and had been worsted in battle, the Thebans would not let them bury their dead. So the Athenians, who believed that if these
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.