A free download from www.dertz.in
The Project Gutenberg eBook, The Noble Spanish Soldier, by Thomas
Dekker
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Noble Spanish Soldier
Author: Thomas Dekker
Release Date: September 26, 2005 [eBook #16753]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE
NOBLE SPANISH SOLDIER***
This etext was produced by John Price, University College Worcester,
UK.
THE NOBLE SPANISH SOLDIER by THOMAS DEKKER
INTRODUCTION
THOMAS DEKKER
Thomas Dekker is believed to have been born in London around 1572,
but nothing is known for certain about his youth. He embarked on a
career as a theatre writer early in his adult life, the first extant text of
his work being 'Old Fortunatus' written around 1596, although there are
plays connected with his name which were performed as early as 1594.
The period from 1596 to 1602 was the most prolific of his career, with
20 plays being attributed to him and an involvement in up to 28 other
plays being suggested. It was during this period that he produced his
most famous work, 'The Shoemaker's Holiday, or the Gentle Craft',
categorised by modern critics as citizen comedy, it reflects his concerns
with the daily lives of ordinary Londoners. This play exemplifies his
vivid use of language and the intermingling of everyday subjects with
the fantastical, embodied in this case by the rise of a craftsman to
Mayor and the involvement of an unnamed but idealised king in the
concluding banquet.
He exhibited a similar vigour in such prose pamphlets as the ironically
entitled 'The Wonderfull Yeare' (1603), about the plague, 'The Belman
of London' (1608), about roguery and crime, and 'The Guls
Horne-Booke' (1609), a valuable account of behaviour in the London
theatres.
Dekker was partly responsible for devising the street entertainment to
celebrate the entry of James I into London in 1603 and he managed the
Lord Mayor's pageant in 1612. His fortunes took a turn for the worse
shortly after, when between 1613 and 1619 he was imprisoned,
probably for debt; this experience may be behind his six prison scenes
first included in the sixth edition (1616) of Sir Thomas Overbury's
'Characters'. He died in 1632 and was buried at St James', Clerkenwell.
HISTORY OF THE NOBLE SPANISH SOLDIER ('NSS')
Text
The first clear reference to the play is dated as 16 May 1631 when an
entry was made in the Stationer's Register, effectively licensing texts
for publication. The entry, made for John Jackman, referred to
manuscripts of two plays by 'Tho: Dekker', these being 'The Wonder of
a Kingdom' and 'a Tragedy called The Noble Spanish Soldier'. A
similar entry was made on 9 December 1633, this time for Nicholas
Vavasour. The play was printed in a quarto version in 1634, probably
by John Beale, on behalf of Vavasour, who initialled the foreword
entitled 'The Printer to The Reader'.
Sources, Authorship and Date
These aspects of the play have attracted more critical attention than all
others combined, reference frequently being made to the following
known facts:
(1) Although the entries in the Stationer's Register refer unambiguously
to Dekker as the author, the title page of the Quarto states that the play
is written by 'S.R.', the only Jacobean playwright with those initials
being Samuel Rowley.
(2) It has been observed, initially by nineteenth century scholar A. H.
Bullen, that three sections of a play by John Day called 'The Parliament
of Bees' are nearly identical to sections of NSS. Furthermore a further
five sections correspond closely to parts of 'The Wonder of a Kingdom'
which as is noted above, was registered alongside NSS in 1931.
(3) In 1601, theatre manager Philip Henslow made part payment for an
anonymous play called 'The Spanish Fig', no text of which survives
under that name.
(4) In April 1624 a poster appeared in Norwich advertising a touring
play, being 'An excellent Comedy called The Spanish Contract' to be
performed by Lady Elizabeth's men, a company with which Dekker is
believed to have had connections.
(5) There is some evidence of confusion in how the play has been
compiled for printing, in particular, a cast list which omits several
significant characters, the late appearance of two pointless characters
(Signor No and Juanna) and the delayed identification of Alanzo as
Captain of the Guard. These have been argued to be evidence of
revision of an earlier work.
(6) Dekker's 'The Welsh Embassador' reworked much of the material in
NSS, albeit in a comedic form. This is generally dated as c1623.
As may be
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.