Woman's attention from her lovely charge.
'You are doubtless lately arrived at Madrid,' said Lorenzo to his fair Neighbour; 'It is impossible that such charms should have long remained unobserved; and had not this been your first public appearance, the envy of the Women and adoration of the Men would have rendered you already sufficiently remarkable.'
He paused, in expectation of an answer. As his speech did not absolutely require one, the Lady did not open her lips: After a few moments He resumed his discourse:
'Am I wrong in supposing you to be a Stranger to Madrid?'
The Lady hesitated; and at last, in so low a voice as to be scarcely intelligible, She made shift to answer,-- 'No, Segnor.'
'Do you intend making a stay of any length?'
'Yes, Segnor.'
'I should esteem myself fortunate, were it in my power to contribute to making your abode agreeable. I am well known at Madrid, and my Family has some interest at Court. If I can be of any service, you cannot honour or oblige me more than by permitting me to be of use to you.'--'Surely,' said He to himself, 'She cannot answer that by a monosyllable; now She must say something to me.'
Lorenzo was deceived, for the Lady answered only by a bow.
By this time He had discovered that his Neighbour was not very conversible; But whether her silence proceeded from pride, discretion, timidity, or idiotism, He was still unable to decide.
After a pause of some minutes--'It is certainly from your being a Stranger,' said He, 'and as yet unacquainted with our customs, that you continue to wear your veil. Permit me to remove it.'
At the same time He advanced his hand towards the Gauze: The Lady raised hers to prevent him.
'I never unveil in public, Segnor.'
'And where is the harm, I pray you?' interrupted her Companion somewhat sharply; 'Do not you see that the other Ladies have all laid their veils aside, to do honour no doubt to the holy place in which we are? I have taken off mine already; and surely if I expose my features to general observation, you have no cause to put yourself in such a wonderful alarm! Blessed Maria! Here is a fuss and a bustle about a chit's face! Come, come, Child! Uncover it; I warrant you that nobody will run away with it from you--'
'Dear aunt, it is not the custom in Murcia.'
'Murcia, indeed! Holy St. Barbara, what does that signify? You are always putting me in mind of that villainous Province. If it is the custom in Madrid, that is all that we ought to mind, and therefore I desire you to take off your veil immediately. Obey me this moment Antonia, for you know that I cannot bear contradiction--'
Her niece was silent, but made no further opposition to Don Lorenzo's efforts, who, armed with the Aunt's sanction hastened to remove the Gauze. What a Seraph's head presented itself to his admiration! Yet it was rather bewitching than beautiful; It wasnot so lovely from regularity of features as from sweetness and sensibility of Countenance. The several parts of her face considered separately, many of them were far from handsome; but when examined together, the whole was adorable. Her skin though fair was not entirely without freckles; Her eyes were not very large, nor their lashes particularly long. But then her lips were of the most rosy freshness; Her fair and undulating hair, confined by a simple ribband, poured itself below her waist in a profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect symmetry; Her mild blue eyes seemed an heaven of sweetness, and the crystal in which they moved sparkled with all the brilliance of Diamonds: She appeared to be scarcely fifteen; An arch smile, playing round her mouth, declared her to be possessed of liveliness, which excess of timidity at present represt; She looked round her with a bashful glance; and whenever her eyes accidentally met Lorenzo's, She dropt them hastily upon her Rosary; Her cheek was immediately suffused with blushes, and She began to tell her beads; though her manner evidently showed that She knew not what She was about.
Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but the Aunt thought it necessary to apologize for Antonia's mauvaise honte.
' 'Tis a young Creature,' said She, 'who is totally ignorant of the world. She has been brought up in an old Castle in Murcia; with no other Society than her Mother's, who, God help her! has no more sense, good Soul, than is necessary to carry her Soup to her mouth. Yet She is my own Sister, both by Father and Mother.'
'And has so little sense?' said Don Christoval with feigned astonishment; 'How very Extraordinary!'
'Very true, Segnor; Is it
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.