our love secret, with which the night alone should be acquainted; that all private conversation should be avoided during the day, for fear of betraying everything; that he should behold me with the same indifference as he did before we had come to an understanding; and that on his part, as well as mine, no communication should take place either by gesture, word, or writing. In short, without dwelling any longer upon all the pains I have taken to bring this deception to a safe termination, I went on with my bold project as far as it was possible to go, and secured the husband I mentioned to you.
FROS. Upon my word, you possess great talents. Would any one think so, on seeing her passionless countenance? However, you have been pretty hasty, and though I grant that the affair has succeeded until now, what do you think will be the end of it, for it cannot be long concealed?
ASC. When love is strong it overcomes all obstacles, until it is satisfied; provided it reaches the wished-for goal, it looks upon everything else as a mere trifle. I have told you all to-day, so that your advice... But here comes my husband.
SCENE II.--VAL��RE, ASCANIO, FROSINE.
VAL. If you are conversing, and if my presence is any interruption, I shall withdraw.
ASC. No; you may well interrupt it, since we were talking about you.
VAL. About me?
ASC. About yourself.
VAL. How so?
ASC. I was saying, that if I had been a woman, Val��re would have been able to please me but too well, and that if I had been beloved by him, I should not have delayed long to make him happy.
VAL. This declaration does not cost you much, as there is such an if in the way; but you would be finely caught if some miraculous event should put to the proof the truth of so obliging a declaration.
ASC. Not in the least; I tell you that if I reigned in your heart, I would very willingly crown your passion.
VAL. And what, if you might contribute to my happiness, by assisting me to further my love?
ASC. I should then, certainly, disappoint you.
VAL. This admission is not very polite.
ASC. What, Val��re? Supposing I were a woman and loved you tenderly, would you be so cruel as to make me promise to aid you in your love for another lady? I could not perform such a painful task.
VAL. But you are not a woman.
ASC. What I said to you I said in the character of a woman, and you ought to take it so.
VAL. Thus I ought not to imagine you like me, Ascanio, unless Heaven works a miracle in you. Therefore, as you are not a woman, I bid farewell to your affection; you do not care in the least for me.
ASC. My feelings are far more nice than people imagine, and the smallest misgiving shocks me when love is in the case. But I am sincere; I will not promise to aid you, Val��re, unless you assure me that you entertain precisely the same sentiments for me; that you feel the same warmth of friendship for me as I feel for you; and that if I were a woman you would love no one better than me.
VAL. I never before heard of such a jealous scruple, but though quite unexpected, this affection obliges me to make some return for it; I here promise you all you require of me.
ASC. But sincerely?
VAL. Yes, sincerely.
ASC. If this be true, I promise you that henceforth your interests shall be mine.
VAL. I have a secret of the utmost consequence to reveal to you by and by, and then I shall remind you of your words.
ASC. And I have likewise a secret to discover to you, wherein your affection for me may show itself.
VAL. Indeed! what can that be?
ASC. I have a love affair which I dare not reveal, and you have influence enough over the object of my passion to promote my happiness.
VAL. Explain yourself, Ascanio, and be assured beforehand that, if your happiness lies in my power, it is certain.
ASC. You promise more than you imagine.
VAL. No, no; tell me the name of the person whom I have to influence.
ASC. It is not yet time, but it is a person who is nearly related to you.
VAL. Your words amaze me; would to Heaven my sister...
ASC. This is not the proper time to explain myself, I tell you.
VAL. Why so?
ASC. For a certain reason. You shall know my secret when I know yours.
VAL. I must have another person's permission before I can discover it to you.
ASC. Obtain it then; and when we shall have explained ourselves we shall see which of us two will best keep his word.
VAL. Farewell, I accept your offer.
ASC. And I will be bound by
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.