the Souvenirs. These essays, though they have no bearing upon the life of the fly, are among the most interesting that Henri Fabre has written and will, I am persuaded, make a special appeal to the reader. The chapter entitled The Caddis Worm has been included as following directly upon The Pond.
Since publishing The Life of the Spider, I was much struck by a passage in Dr. Chalmers Mitchell's stimulating work, The Childhood of Animals, in which the secretary of the Zoological Society of London says: 'I have attempted to avoid the use of terms familiar only to students of zoology and to refrain from anatomical detail, but at the same time to refrain from the irritating habit assuming that my readers have no knowledge, no dictionaries and no other books.'
I began to wonder whether I had gone too far in simplifying the terminology of the Fabre essays and in appending explanatory footnotes to the inevitable number of outlandish names of insects. But my doubts vanished when I thought upon Fabre's own words in the first chapter of this book: 'If I write for men of learning, for philosophers...I write above all things for the young. I want to make them love the natural story which you make them hate; and that is why, while keeping strictly to the domain of truth, I avoid your scientific prose, which too often, alas, seems borrowed from some Iroquois idiom!'
And I can but apologize if I have been too lavish with my notes to this chapter in particular, which introduces to us, as in a sort of litany, a multitude of the insects studied by the author. For the rest, I have continued my system of references to the earlier Fabre books, whether translated by myself or others. Of the following essays, The Harmas has appeared, under another title, in The Daily Mail; The Pond, Industrial Chemistry and the two
Chapters
on the bluebottle in The English Review; and The Harmas, The Pond and Industrial Chemistry in the New York Bookman. The others are new to England and America, unless any of them should be issued in newspapers or magazines between this date and the publication of the book.
I wish once more to thank Miss Frances Rodwell for her assistance in the details of my work and in the verification of the many references; and my thanks are also due to Mr. Edward Cahen, who has been good enough to revise the two chemistry chapters for me, and to Mr. W. S. Graff Baker, who has performed the same kindly task towards the two chapters entitled Mathematical Memories. -- Alexander Teixeira de Mattos. Chelsea, 8 July, 1913.
[Recorder's Note: Most Translator's Footnotes have been omitted from this text, but some of his references to localities and insect names are included in brackets. I apologize to English readers for changes to American spelling.]
CHAPTER I
THE HARMAS
This is what I wished for, hoc erat in votis: a bit of land, oh, not so very large, but fenced in, to avoid the drawbacks of a public way; an abandoned, barren, sun scorched bit of land, favored by thistles and by wasps and bees. Here, without fear of being troubled by the passersby, I could consult the Ammophila and the Sphex [two digger or hunting wasps] and engage in that difficult conversation whose questions and answers have experiment for their language; here, without distant expeditions that take up my time, without tiring rambles that strain my nerves, I could contrive my plans of attack, lay my ambushes and watch their effects at every hour of the day. Hoc erat in votis. Yes, this was my wish, my dream, always cherished, always vanishing into the mists of the future.
And it is no easy matter to acquire a laboratory in the open fields, when harassed by a terrible anxiety about one's daily bread. For forty years have I fought, with steadfast courage, against the paltry plagues of life; and the long-wished-for laboratory has come at last. What it has cost me in perseverance and relentless work I will not try to say. It has come; and, with it--a more serious condition--perhaps a little leisure. I say perhaps, for my leg is still hampered with a few links of the convict's chain.
The wish is realized. It is a little late, O my pretty insects! I greatly fear that the peach is offered to me when I am beginning to have no teeth wherewith to eat it. Yes, it is a little late: the wide horizons of the outset have shrunk into a low and stifling canopy, more and more straitened day by day. Regretting nothing in the past, save those whom I have lost; regretting nothing, not even my first youth; hoping nothing either, I have reached the point at which, worn out by
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.