The Laws of Candy | Page 5

Francis Beaumont and John Fletcher
take Fernando prisoner, and that hand to hand In single fight I
did: my self without The help of any arm, save the arm of Heaven.
Speak Souldiers, is it true, or no? 248]
Souldiers:
Antinous, Antinous.
Antinous:
Behold my prisoner, Fathers.
Fernando:
This one man Ruin'd our Army, and hath glorifi'd Crete in her robes of
mightiness and conquest.
Possenne:
We need not use long circumstance of words, Antinous thou art
conquerer: the Senate, The souldiers, and thy valour have pronounc'd it.
All:
Antinous, Antinous.
Porphycio:
Make thy demand.
Cassilanes:
Please ye (my Lords) give leave That I may part.

Possenne:
No Cassilane, the Court Should therein be dishonour'd, do not imagin
We prize your presence at so slight a rate. Demand, Antinous.
Antinous:
Thus (my Lords) to witness How far I am from arrogance, or thinking I
am more valiant, though more favour'd Than my most matchless father,
my demand is, That for a lasting memorie of his name, His deeds, his
real, nay his royal worth, You set up in your Capitol in Brass My
Fathers Statue, there to stand for ever A Monument and Trophy of his
victories, With this Inscription to succeeding ages, Great Cassilanes,
Patron of Candy's Peace, Perpetual Triumpher.
Porphycio Possenne:
It is granted. What more?
Antinous:
No more.
Cassilanes:
How Boy?
Gonzalo:
Thou art immortal, Both for thy Son-like pietie, and beauties Of an
unconquer'd minde.
Antinous:
My Prisoner, Lords, To your more sacred wisedoms I surrender: Fit
you his ransom; half whereof I give For largess to the Souldiers: the
other half To the erection of this monument.
Cassilanes:

Ambitious villain. 249]
Gonzalo:
Thou art all un-imitable. My Lords, to work a certain peace for Candy
With Venice, use Fernando like a Prince; His ransom I'le disburse what
e're it be: Yet you may stay him with you, till conditions Of amitie shall
be concluded on: Are ye content?
Porphycio:
We are, and ever rest Both friends and debters to your nobleness.
Gonzalo:
Souldiers attend me in the Market-place, Fie thither send your largess.
Souldiers:
Antinous, Antinous.
[Exeunt.
Cassilanes:
I have a sute too, Lords.
Porphycio Possenne:
Propose it, 'tis yours, if fit and just.
Cassilanes:
Let not my services, My being forty years a drudge, a pack-horse To
you, and to the State, be branded now With Ignominy ne're to be
forgotten: Rear me no Monument, unless you mean To have me fam'd a
Coward, and be stamp'd so.
Possenne:

We understand you not.
Cassilanes:
Proud boy, thou dost, And Tyrant-like insult'st upon my shame.
Antinous:
Sir, Heaven can tell, and my integrity, What I did, was but only to
inforce The Senates gratitude. I now acknowledge it.
Cassilanes:
Observe it Fathers, how this haughty boy Grows cunning in his envy of
mine honours: He knows no mention can of me be made, But that it
ever likewise must be told, How I by him was master'd; and for surety
That all succeeding times may so report it, He would have my
dishonour, and his Triumphs Ingrav'd in Brass: hence, hence proceeds
the falshood Of his insinuating piety. Thou art no child of mine: thee
and thy bloud, Here in the Capitol, before the Senate, I utterly renounce:
So thrift and fate Confirm me; henceforth never see my face, Be, as
thou art, a villain to thy Father. 250] Lords I must crave your leaves:
come, come Arcanes.
[Ex.
Gonzalo:
Here's a strange high-born spirit.
Possenne:
'Tis but heat Of suddain present rage; I dare assure Antinous of his
favour.
Antinous:
I not doubt it, He is both a good man, and a good Father. I shall attend
your Lordships.

Possenne:
Do Antinous.
Gonzalo:
Yes: feast thy Triumphs With applause and pleasures.
Porphycio Possenne:
Lead on.
[Exeunt. Flor. Cornets.
Antinous:
I utterly renounce--'Twas so? Was't not, my Decius?
Decius:
Pish, you know, my Lord, Old men are cholerick.
Antinous:
And lastly parted With, never henceforth see my face: O me, How have
I lost a Father? Such a Father! Such a one Decius! I am miserable,
Beyond expression.
Decius:
Fie, how unbecoming This shews upon your day of fame!
Antinous:
O mischief! I must no more come near him; that I know, And am
assur'd on't.
Decius:

Say you do not?
Antinous:
True: Put case I do not: what is Candy then To lost Antinous? Malta, I
resolve To end my dayes in thee.
Decius:
How's that?
Antinous:
I'le trie All humble means of being reconcil'd, Which if deny'd, then I
may justly say, This day has prov'd my worst: Decius, my worst.
[Exeunt.

251] Actus Secundus

Scena Prima
[Enter Gonzalo, and Gaspero]
Gaspero:
Now to what you have heard; as no man can Better than I, give you her
Character; For I have been both nurs'd, and train'd up to Her petulant
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 26
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.