Deschap. M. Glavis?--as if my daughter would think of M. Glavis!
Damas. Hey-day!--why not?--His father left him a very pretty fortune, and his birth is higher than yours, cousin Deschappelles. But perhaps you are looking to M. Beauseant,--his father was a marquis before the Revolution.
Pauline. M. Beauseant!--Cousin, you delight in tormenting me!
Mme. Deschap. Don't mind him, Pauline!--Cousin Damas, you have no susceptibility of feeling,--there is a certain indelicacy in all your ideas.--M. Beauseant knows already that he is no match for my daughter!
Damas. Pooh! pooh! one would think you intended your daughter to marry a prince!
Mme. Deschap. Well, and if I did?--what then?--Many a foreign prince--
Damas [interrupting her]. Foreign prince!--foreign fiddlestick!-- you ought to be ashamed of such nonsense at your time of life.
Mme. Deschap. My time of life!--That is an expression never applied to any lady till she is sixty-nine and three-quarters;-- and only then by the clergyman of the parish.
Enter Servant.
Servant. Madame, the carriage is at the door. [Exit.
Mme. Deschap. Come, child, put on your bonnet--you really have a very thorough-bred air--not at all like your poor father.--[Fondly]. Ah, you little coquette! when a young lady is always making mischief, it is a sure sign that she takes after her mother!
Pauline. Good day, cousin Damas--and a better humor to you.--[Going back to the table and taking the flowers]. Who could have sent me these flowers? [Exeunt PAULINE and MADAME DESCHAPPELLES.
Damas. That would be an excellent girl if her head had not been turned. I fear she is now become incorrigible! Zounds, what a lucky fellow I am to be still a bachelor! They may talk of the devotion of the sex-- but the most faithful attachment in life is that of a woman in love-- with herself. [Exit.
SCENE II.
The exterior of a small Village Inn--sign, the Golden Lion--A few leagues from Lyons, which is seen at a distance.
Beau. [behind the scenes.] Yes, you may bait the horses; we shall rest here an hour.
Enter BEAUSEANT and GLAVIS.
Gla. Really, my dear Beauseant, consider that I have promised to spend a day or two with you at your chateau, that I am quite at your mercy for my entertainment,--and yet you are as silent and as gloomy as a mute at a funeral, or an Englishman at a party of pleasure.
Beau. Bear with me!--the fact is that I am miserable.
Gla. You--the richest and gayest bachelor in Lyons?
Beau. It is because I am a bachelor that I am miserable.--Thou knowest Pauline--the only daughter of the rich merchant, Mons. Deschappelles?
Gla. Know her?--who does not?--as pretty as Venus, and as proud as Juno.
Beau. Her taste is worse than her pride.--[Drawing himself up.] Know, Glavis, she has actually refused me!
Gla. [aside]. So she has me!--very consoling! In all cases of heart-ache, the application of another man's disappointment draws out the pain and allays the irritation.--[Aloud.] Refused you! and wherefore?
Beau. I know not, unless it be because the Revolution swept away my father's title of Marquis,--and she will not marry a commoner. Now, as we have no noblemen left in France,--as we are all citizens and equals, she can only hope that, in spite of the war, some English Milord or German Count will risk his life, by coming to Lyons, that this fille du Roturier may condescend to accept him. Refused me, and with scorn!--By Heaven, I'll not submit to it tamely:-- I'm in a perfect fever of mortification and rage.--Refuse me, indeed!
Gla. Be comforted, my dear fellow,--I will tell you a secret. For the same reason she refused ME!
Beau. You!--that's a very different matter! But give me your hand, Glavis,--we'll think of some plan to humble her. Mille diables! I should like to see her married to a strolling player!
Enter Landlord and his Daughter from the Inn.
Land. Your servant, citizen Beauseant,--servant, Sir. Perhaps you will take dinner before you proceed to your chateau; our larder is most plentifully supplied.
Beau. I have no appetite.
Gla. Nor I. Still it is bad travelling on an empty stomach. What have you got? [Takes and looks over the bill of fare.]
[Shout without.] "Long live the Prince!--Long live the Prince!"
Beau. The Prince!--what Prince is that? I thought we had no princes left in France.
Land. Ha, ha! the lads always call him Prince. He has just won the prize in the shooting-match, and they are taking him home in triumph.
Beau. Him! and who's Mr. Him?
Land. Who should he be but the pride of the village, Claude Melnotte?--Of course you have heard of Claude Melnotte?
Gla. [giving back the bill of fare.] Never had that honor. Soup--ragout of hare--roast chicken, and, in short, all you have!
Beau. The son of old Alelnotte, the gardener?
Land. Exactly so--a wonderful young man.
Beau. How, wonderful?--Are his cabbages better than other people's
Land. Nay, he don't garden any more; his father left him well off. He's only a genus.
Gla. A what?
Land.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.