notes the absence of polyandry, except in so far as its place was taken by facile divorce, describes the religion as a worship of gods of valleys and hills, draws attention to the system of augury used to ascertain the will of the gods, and gives an account of the remarkable megalithic monuments which everywhere stud the higher plateaus. He also recognizes the fact that the Khasis as a race are totally distinct from the neighbouring hill tribes. In 1841 Mr. W. Robinson, Inspector of Schools in Assam, included an account of the Khasis in a volume on that province which was printed at Calcutta. In 1844 Lieut. Yule (afterwards Sir Henry Yule) published in the Journal of the Bengal Asiatic Society [8] a much more detailed description of the hills and their inhabitants than had been given by Fisher. This formed the basis of many subsequent descriptions, the best known of which is the attractive account contained in the second volume of Sir Joseph Hooker's Himalayan Journals [9] published in London in 1854. Sir Joseph visited Cherrapunji in June 1850, and stayed in the hills until the middle of the following November.
Meanwhile the Welsh Calvinistic Methodist Mission, originally located at Sylhet, had extended their operations to Cherrapunji, and in 1842 established a branch there. They applied themselves to the study of the Khasi language, for which, after a trial of the Bengali, they resolved to adopt the Roman character. Their system of expressing the sounds of Khasi has since that time continued in use, and after sixty years' prescription it would be difficult to make a change. Their Welsh nationality led them to use the vowel y for the obscure sound represented elsewhere in India by a short a (the u in the English but), and for the consonantal y to substitute the vowel i : w is also used as a vowel, but only in diphthongs (aw, ew, iw, ow); in other respects the system agrees fairly well with the standard adopted elsewhere. Primers for the study of the language were printed at Calcutta in 1846 and 1852, and in 1855 appeared the excellent "Introduction to the Khasia language, comprising a grammar, selections for reading, and a Khasi-English vocabulary," of the Rev. W. Pryse. There now exists a somewhat extensive literature in Khasi, both religious and secular. An exhaustive grammar, by the Rev. H. Roberts, was published in Trübner's series of "Simplified Grammars" in 1891, and there are dictionaries, English-Khasi (1875} and Khasi-English (1906), besides many other aids to the study of the language which need not be mentioned here. It is recognized by the Calcutta University as sufficiently cultivated to be offered for the examinations of that body. Two monthly periodicals are published in it at Shillong, to which place the headquarters of the district were removed from Cherrapunji in 1864, and which has been the permanent seat of the Assam Government since the Province was separated from Bengal in 1874.
The isolation of the Khasi race, in the midst of a great encircling population all of whom belong to the Tibeto-Burman stock, and the remarkable features presented by their language and institutions, soon attracted the attention of comparative philologists and ethnologists. An account of their researches will be found in Dr. Grierson's Linguistic Survey of India, vol. ii. Here it will be sufficient to mention the important work of Mr. J. R. Logan, who, in a series of papers published at Singapore between 1850 and 1857 in the Journal of the Indian Archipelago (of which he was the editor), demonstrated the relationship which exists between the Khasis and certain peoples of Further India, the chief representatives of whom are the Mons or Talaings of Pegu and Tenasserim, the Khmers of Cambodia, and the majority of the inhabitants of Annam. He was even able, through the means of vocabularies furnished to him by the late Bishop Bigandet, to discover the nearest kinsmen of the Khasis in the Palaungs, a tribe inhabiting one of the Shan States to the north-east of Mandalay on the middle Salween. With the progress of research it became apparent that the Mon-Khmer group of Indo-China thus constituted, to which the Khasis belong, was in some way connected with the large linguistic family in the Indian Peninsula once called Kolarian, but now more generally known as Munda, who inhabit the hilly region of Chutia Nagpur and parts of the Satpura range in the Central Provinces. Of these tribes the principal are the Santhals, the Mundas, and the Korkus. In physical characters they differ greatly from the Indo-Chinese Khasis, but the points of resemblance in their languages and in some of their institutions cannot be denied; and the exact nature of the relation between them is as yet one of the unsolved problems of ethnology.
The work
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.