The Jewel Merchants | Page 8

James Branch Cabell
an unpleasantly public death-bed. So they pursue their feud against Eglamore with vexatious industry. And Eglamore goes about in hourly apprehension of another falling beam, another knife-thrust in the back, or another plate of poison.
GRACIOSA (_She comprehends now._) Eglamore!
THE DUKE (_Who is pleased alike by Eglamore's neat plan and by his own cleverness in unriddling it._) But if rich Eglamore should make a stolen match with you, your father--good thrifty man!--could be appeased without much trouble. Your cousins, those very angry but penniless Valori, would not stay over-obdurate to a kinsman who had at his disposal so many pensions and public offices. Honor would permit a truce with their new cousin Eglamore, a truce very profitable to everybody.
GRACIOSA He said they must be bought somehow!
THE DUKE Yes, Eglamore could bind them all to his interest within ten days. All could be bought at a stroke by marrying you. And Eglamore would be rid of the necessity of sleeping in chain-armor. Have I not unraveled the scheme correctly, Eglamore?
GUIDO (_Smiling and deferential._) Your highness was never lacking in penetration.
_GRACIOSA, at this, turns puzzled from one man to the other._
GRACIOSA Are you--?
THE DUKE I am Alessandro de Medici, madonna.
GRACIOSA The Duke!
THE DUKE A sadly neglected prince, who wondered over the frequent absences of his chief counselor, and secretly set spies upon him. Eglamore here will attest as much--(_As GRACIOSA draws away from GUIDO_)--or if you cannot believe Eglamore any longer in anything, I shall have other witnesses within the half-hour. Yes, my twenty cut-throats are fetching back for me a brace of nuns from the convent yonder. I can imagine that, just now, my cut-throats will be in your opinion more trustworthy witnesses than is poor Eglamore. And my stout knaves will presently assure you that I am the Duke.
GUIDO (_Suavely._) It happens that not a moment ago we were admiring your highness' portrait.
GRACIOSA And so you are Count Eglamore. That is very strange. So it was the hand of Eglamore (_rubbing her hands as if to clean them_) that I touched just now. I thought it was the hand of my friend Guido. But I forget. There is no Guido. You are Eglamore. It is strange you should have been capable of so much wickedness, for to me you seem only a smirking and harmless lackey.
_The DUKE is watching as if at a play. He is aesthetically pleased by the girl's anguish. GUIDO winces. As GRACIOSA begins again to speak, they turn facing her, so that to the audience the faces of both men are invisible._
GRACIOSA And it was you who detected--so you said--the Marquis of Cibo's conspiracy. Tebaldeo was my cousin, Count Eglamore. I loved him. We were reared together. We used to play here in this garden. I remember how Tebaldeo once fetched me a wren's nest from that maple yonder. I stood just here. I was weeping, because I was afraid he would fall. If he had fallen, if he had been killed then, it would have been the luckier for him. They say that he conspired. I do not know. I only know that by your orders, Count Eglamore, my playmate Tebaldeo was fastened to a cross, like that (_pointing to the shrine_). I know that his arms and legs were each broken in two places with an iron bar. I know that this cross was then set upon a pivot, so that it turned slowly. I know that my dear Tebaldeo died very slowly in the sunlit marketplace, while the cross turned, and turned, and turned. I know this was a public holiday; the shopkeepers took holiday to watch him die, the boy who fetched me a wren's nest from yonder maple. And I know that you are Eglamore, who ordered these things done.
GUIDO I gave orders for the Marquis of Cibo's execution, as was the duty of my office. I did not devise the manner of his punishment. The punishment for Cibo's crime was long ago fixed by our laws. All who attack the Duke's person must die thus.
GRACIOSA (_Waves his excuses aside._) And then you plan this masquerade. You plan to make me care for you so greatly that even when I know you to be Count Eglamore I must still care for you. You plan to marry me, so as to placate Tebaldeo's kinsmen, so as to leave them--in your huckster's phrase--no longer unbought. It was a fine bold stroke of policy, I know, to use me as a stepping-stone to safety. But was it fair to me?
GUIDO Graciosa ... you shame me--
GRACIOSA Look you, Count Eglamore, I was only a child, playing here, alone, and not unhappy. Oh, was it fair, was it worth while to match your skill against my ignorance?
THE DUKE Fie, Donna Graciosa, you must not be too harsh
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 14
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.