The Jew and American Ideals | Page 6

John Spargo
be quite sure that had he done so he would have told us. He does not even tell us, in this edition of 1905, that the person from whom he acquired the "translation" was known to him as a reliable and trustworthy person. He does not profess to know anything more than I have already quoted from him. No one knows Nilus himself. So much for the explanation of 1905.
Before I pass on to consider a later and different explanation made by the mysterious Nilus, a few brief observations upon the story now before us may not be out of place, especially since the Dearborn Independent has accepted it and made it the basis of its propaganda. How is it possible for any person possessing anything approaching a trained mind, and especially for one accustomed to historical study, to accept as authentic, and without adequate corroboration, documents whose origin and history are so clouded with secrecy, mystery, and ignorance? And how can men and women who are to all appearances rational and high-minded bring themselves to indict and condemn a whole race, invoking thereby the perils of world-wide racial conflict, upon the basis of such flimsy, clouded, and tainted testimony? No decent and self-respecting judge or jury anywhere in the United States would, I dare believe, convict the humblest individual of even petty crime upon the basis of such testimony. Serious charges made by a complainant who does not appear in court and is not known to the court, an alleged translation of an alleged original, not produced in court, alleged to have been stolen by an anonymous thief not produced in court, from an alleged conspirator not named nor produced in court, and not a scintilla of corroborative evidence, direct or circumstantial--was ever a chain of evidence so flimsy? By comparison, the discovery of the Book of Mormon is a well-attested event.
Now let us consider another very different story told by Nilus. In January, 1917--the date is important--another edition of the book, so greatly enlarged and rewritten as to be almost a new book, appeared in Russia bearing the name of the mysterious and unknown Nilus. The title of this book is It Is Near, at the Door. It was published at Sergeiev, near Moscow, at the Monastery of Sergeiev. I have said that the date of the appearance of this volume is important, and here is the reason: The overthrow of tsarism occurred in March, 1917. Toward the end of 1916 the revolutionary ferment was already apparent. What else could be expected than that the provocative agents of the Tsar's Secret Police and the Black Hundreds should strive to divert the attention of the people to some other issue? And what more natural than that they should conclude that a widespread movement against the Jews, great pogroms over a wide area, would best suit their purpose? The first publication of the alleged protocols took place in 1905, also at the beginning of a popular revolution, and it did have the effect of creating a considerable anti-Jewish agitation which weakened the revolutionary movement. The trail of the Secret Police and the Black Hundreds is plain. And now for the new version of the history of the protocols. On page 96 of this new book, which is a violent diatribe against the Jews, Nilus says:
In 1901 I came into possession of a manuscript, and this comparatively small book was destined to cause such a deep change in my entire viewpoint as can only be caused in the heart of man by Divine Power. It was comparable with the miracle of making the blind see. "May Divine acts show on him."
This manuscript was called, "The Protocols of the Zionist Men of Wisdom," and it was given to me by the now deceased leader of the Tshernigov nobility, who later became Vice-Governor of Stavropol, Alexis Nicholaievich Sukhotin. I had already begun to work with my pen for the glory of the Lord, and I was friendly with Sukhotin because he was a man of my opinion--i.e., extremely conservative, as they are now termed.
Sukhotin told me that he in turn had obtained the manuscript from a lady who always lived abroad. This lady was a noblewoman from Tshernigov. He mentioned her by name, but I have forgotten it. He said that she obtained it in some mysterious way, by theft, I believe. Sukhotin also said that one copy of the manuscript was given by this lady to Sipiagin, then Minister of the Interior, upon her return from abroad, and that Sipiagin was subsequently killed. He said other things of the same mysterious character. But when I first became acquainted with the contents of the manuscript I was convinced that its terrible, cruel, and straight-forward truth is witness of its true origin from the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 35
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.