colony of Cumae. Here his misfortunes and
poetical talent gained him the friendship of one Tychias, an armourer. "And up to my
time," continued the author, "the inhabitants showed the place where he used to sit when
giving a recitation of his verses, and they greatly honoured the spot. Here also a poplar
grew, which they said had sprung up ever since Melesigenes arrived". [Footnote: "Should
it not be, since my arrival? asks Mackenzie, observing that "poplars can hardly live so
long". But setting aside the fact that we must not expect consistency in a mere romance,
the ancients had a superstitious belief in the great age of trees which grew near places
consecrated by the presence of gods and great men. See Cicero de Legg II I, sub init.,
where he speaks of the plane tree under which Socrates used to walk and of the tree at
Delos, where Latona gave birth to Apollo. This passage is referred to by Stephanus of
Byzantium, _s. v._ N. T. p. 490, ed. de Pinedo. I omit quoting any of the dull epigrams
ascribed to Homer for, as Mr. Justice Talfourd rightly observes, "The authenticity of
these fragments depends upon that of the pseudo Herodotean Life of Homer, from which
they are taken." Lit of Greece, pp. 38 in Encycl. Metrop. Cf. Coleridge, Classic Poets, p.
317.]
But poverty still drove him on, and he went by way of Larissa, as being the most
convenient road. Here, the Cumans say, he composed an epitaph on Gordius, king of
Phrygia, which has however, and with greater probability, been attributed to Cleobulus of
Lindus. [Footnote: It is quoted as the work of Cleobulus, by Diogenes Laert. Vit. Cleob. p.
62, ed. Casaub.]
Arrived at Cumae, he frequented the converzationes [Footnote: I trust I am justified in
employing this as an equivalent for the Greek leschai.] of the old men, and delighted all
by the charms of his poetry. Encouraged by this favourable reception, he declared that, if
they would allow him a public maintenance, he would render their city most gloriously
renowned. They avowed their willingness to support him in the measure he proposed, and
procured him an audience in the council. Having made the speech, with the purport of
which our author has forgotten to acquaint us, he retired, and left them to debate
respecting the answer to be given to his proposal.
The greater part of the assembly seemed favourable to the poet's demand, but one man
observed that "if they were to feed _Homers,_ they would be encumbered with a
multitude of useless people." "From this circumstance," says the writer, "Melesigenes
acquired the name of Homer, for the Cumans call blind men _Homers._" [Footnote: Os ei
tous, Homerous doxei trephein autois, omilon pollon te kai achreoin exousin. enteuthen
de kai tounoma Homeros epekrataese to Melaesigenei apo taes symphoraes oi gar
Kumaioi tous tuphlous Homerous legousin. Vit. Hom. _l. c._ p. 311. The etymology has
been condemned by recent scholars. See Welcker, Epische Cyclus, p. 127, and
Mackenzie's note, p. xiv.] With a love of economy, which shows how similar the world
has always been in its treatment of literary men, the pension was denied, and the poet
vented his disappointment in a wish that Cumoea might never produce a poet capable of
giving it renown and glory.
At Phocoea, Homer was destined to experience another literary distress. One Thestorides,
who aimed at the reputation of poetical genius, kept Homer in his own house, and
allowed him a pittance, on condition of the verses of the poet passing in his name. Having
collected sufficient poetry to be profitable, Thestorides, like some would-be-literary
publishers, neglected the man whose brains he had sucked, and left him. At his departure,
Homer is said to have observed: "O Thestorides, of the many things hidden from the
knowledge of man, nothing is more unintelligible than the human heart." [Footnote:
Thestorides, thnetoisin anoiston poleon per, ouden aphrastoteron peletai noou
anthropoisin. Ibid. p. 315. During his stay at Phocoea, Homer is said to have composed
the Little Iliad, and the Phocoeid. See Muller's Hist. of Lit., vi. Section 3. Welcker, _l. c._
pp. 132, 272, 358, sqq., and Mure, Gr. Lit. vol. ii. p. 284, sq.]
Homer continued his career of difficulty and distress, until some Chian merchants, struck
by the similarity of the verses they heard him recite, acquainted him with the fact that
Thestorides was pursuing a profitable livelihood by the recital of the very same poems.
This at once determined him to set out for Chios. No vessel happened then to be setting
sail thither, but he found one ready to Start for Erythrae, a town of Ionia, which faces that
island, and he prevailed upon the seamen to allow him to accompany them. Having
embarked, he
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.