The Idler in France | Page 9

Marguerite Gardiner
of which are nearly as large as life, and admirably designed.
On the north front is a combat of cavalry; on the west, an engagement, in the midst of which the body of a man is lying on the ground, one party of soldiers endeavouring to take possession of it, while another band of soldiers are trying to prevent them.
The basso-relievo of the south front represents a field of battle, strewed with the dead and wounded, and mingled with warriors on horseback and on foot. On one side is seen a wild boar between the legs of the soldiers; and on the other, a female figure, quite nude, prostrate on the earth before a rearing horse, which some soldiers are endeavouring to restrain.
In the centre of the basso-relievo is an old man expiring, surrounded by several persons; and at one end a soldier, bearing arms on his shoulder, has been left unfinished by the sculptor; there not being sufficient space for the figure, which is partly designed on the adjoining pilaster.
On the east front is a winged female bearing the attributes of Victory, with several women and warriors, and an allegorical personage said to represent a river, because it holds in one hand a symbol of water. This last figure, also, is partly sculptured on the contiguous pilaster, as is the one previously noted, which proves that these ornaments were not executed at the time of the erection of the edifice.
The pediment has a simple cornice around it, and the angles are finished by voluted pilasters without a base, but with Ionic capitals, which have an extraordinary effect. Above the basso-relievo is a massive garland, supported by three boys, at equal distances; and between them are four heads of old men, as hideously grotesque as the imaginations of the sculptors could render them.
The first stage of the mausoleum which rises from this pedestal is pierced by an arch on each side, in the form of a portico, and their archivaults are ornamented by foliage and scrolls.
The arches rest on plain pilasters, with capitals more resembling the Doric than any other order of architecture. On the keystone of each arch is the mark of a youthful male head, surmounted by two wings. The four angles of the first stage are finished by a fluted column, with a capital charmingly executed, like, but not quite, the Corinthian. These columns sustain an entablature or two, which terminate this stage, and its frieze is enriched with sculpture representing winged sea-monsters and sirens with sacrificial instruments.
Above the first stage rises the second, which is of a round form, with ten fluted columns, which support its circular entablature; the capitals of these columns are similar to those of the first stage, and the frieze is ornamented with foliage delicately sculptured.
A round cupola terminates this building, through which the light shines in on every side, although two male statues in togas occupy the centre of it.
To view the height at which these figures are placed, one would suppose they were safe from the attacks of the mischievous or the curious; nevertheless, they did not escape, for, many years ago, during the night, their heads were taken off, and those that replaced them reflect little credit on the taste or skill of the modern sculptor who executed the task.
On the architrave of the entablature of the first stage, and on the north front, is the following inscription:--
SEX. L. M. JVLIEI. C.F. PARENTIBUS. SVEIS.
Various are the opinions given by the writers who have noticed this monument as to the cause for which, and person, or persons for whom, it was erected. Some maintain that the triumphal arch from its vicinity has a relation to the mausoleum, while others assert them to have been built at different epochs.
The inscription has only served to base the different hypotheses of antiquaries, among which that of the Abbé Barthélemy is considered the most probable; namely, that in the three first words are found two initials, which he considers may be rendered as follows:--
SEXTUS · LUCIVS · MARCVS;
and the two other initials, C.F., which follow the word JVLIEI, may be explained in the same manner to signify Caii Filii, and, being joined to Juliei, which precedes, may be received to mean Julii Caii Filii.
Mantour's reading of the inscription is, Caius Sextius Lucius, Maritus JULI? Incomparabilis, Curavit Fieri PARENTIBUS SUIS; which he translates into Caius Sextius Lucius, Husband of Julia, caused this Monument to be erected to the Memory of his Ancestors, and the victories achieved by them in Provence, which on different occasions had been the theatre of war of the Romans.
Bouche's version of it is,--
{Lucius, } Sextus {L?lius, } Maritus Juli?. {Liberius,}
Istud Cenotaphium,} or, } Fecit Parentibus Suis; Intra Circulum, }
which he asserts to mean,--Sextus, in honour of his Father and Mother, buried in
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 123
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.